عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...
Сальман [аль-Фарісі] (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Воістину, ваш Господь Сором'язливий і Щедрий, і Він соромиться залишити ні з чим Свого раба, коли той простягає до Нього руки».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود - 1488]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) спонукав мусульман піднімати руки під час звернення до Аллага з благанням і повідомив, що Всевишній Аллаг вельми сором'язливий, і Він дарує без упину, і приносить радість рабу Своєму, і утримується від того, що шкодить йому. І Він – Щедрий і дарує навіть без прохань, а що вже казати про випадок, коли Його попросять! Він соромиться залишити ні з чим, тобто без відповіді, Свого раба, що простягає до Нього руки в благанні.