عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...

यस अनुवादलाई थप समीक्षा र जाँचको आवश्यकता छ.

सलमान ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"वास्तवमा, तिम्रो पालनकर्ता लजालु र उदार हुनुहुन्छ। जब कुनै व्यक्तिले उहाँको अगाडि आफ्नो हात फैलाउँछ, उहाँ तिनीहरूलाई खाली फर्काउन लाज मान्नुहुन्छ।"

[हसन] - [अबू दाउद, तिर्मीजी र इब्ने माजहले वर्णन गरेका छन्] - [सुनन अबी दाउद - 1488]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले दुआ गर्दा हात उठाउन प्रोत्साहन गर्नुभयो। सर्वशक्तिमान अल्लाह (हय्य) धेरै लजालु हुनुहुन्छ रउहाँले दान दिन कहिल्यै छोड्नुहुन्न; उहाँले सेवकको लागि त्यही गर्नुहुन्छ जुन सेवकलाई मन पर्छ र उसलाई हानि पुर्‍याउने कुरा टारिदिनुहुन्छ। (करीम)अर्थात् उदार हुनुहुन्छ; अल्लाह बिना माग पनि दिनुहुन्छ, त माग्दा त झन् बढी दिनुहुन्छ! जब कुनै व्यक्तिले उहाँको अगाडि आफ्नो हात फैलाउँछ, उहाँ तिनीहरूलाई खाली, असफल वा निराश फर्काउन लाज मान्नुहुन्छ।

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. मानिसले जति धेरै अल्लाहतर्फ आफ्नो आवश्यकता, कमजोरी र इबादत (उपासना) देखाउँछ, त्यति नै उसको दुआ स्वीकार हुने आशा बढी हुन्छ र जवाफ पाउने सम्भावना नजिक हुन्छ।"
  2. दुआ गर्न प्रोत्साहन गरिएको छ, दुआ गर्दा हात उठाउनु मुस्तहब मानिएको छ, र यो दुआ स्वीकार हुने कारणहरू मध्ये एक हो।
  3. अल्लाहको उदारता र दया आफ्ना भक्तहरूमा कति विशाल छ भन्ने कुरा स्पष्ट गरिएको छ।
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया बंगाली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल थाई पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती एल्ड्रेया रोमानियन हंगेरी الموري मालागासी कन्नड الولوف युक्रेनी الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप