عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...
អំពី សាល់ម៉ាន رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ពិតប្រាកដណាស់ ព្រះជាម្ចាស់របស់ពួកអ្នកទ្រង់ខ្មាសអៀន និងសប្បុរសបំផុត។ ទ្រង់មានការខ្មាសអៀនចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ នៅពេលណាដែលគេលើកដៃទាំងពីរទៅកាន់ទ្រង់ ហើយទ្រង់ឆ្លើយតបមកវិញដោយទទេនោះ”។
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود - 1488]
ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញឱ្យលើកដៃទាំងពីរនៅពេលធ្វើការបួងសួង ហើយលោកបានប្រាប់ថា ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់មហាខ្មាសអៀនបំផុត ហើយទ្រង់មិនដែលឈប់ផ្តល់ឱ្យទេ។ ទ្រង់ធ្វើចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់នូវអ្វីដែលធ្វើគេរីករាយ ហើយបោះបង់នូវអ្វីដែលធ្វើឱ្យមានការប៉ះពាល់ដល់គេ។ ទ្រង់មហាសប្បុរសបំផុតដោយទ្រង់ផ្តល់ឱ្យដោយមិនចាំបាច់សុំ ចុះទម្រាំតែពេលសុំទៀតនោះ! ទ្រង់មានការខ្មាសអៀនចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដែលមានជំនឿ ប្រសិនបើទ្រង់ទុកឱ្យដៃខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ត្រឡប់មកវិញដោយភាពទទេ គ្មានបានអ្វីសោះបន្ទាប់ពីគេបានលើកដៃទាំងពីរទៅកាន់ទ្រង់ដើម្បីបួងសួងដោយមិនទទួលយកការបួងសួងនោះ។