+ -

عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

सलमान (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असो) यांनी सांगितले: अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले:
"खरोखर, तुमचा प्रभु लाजरा आणि दयाळू आहे. तो त्याच्या दासाला इतका लाजरा आहे की त्याच्याकडे हात उचलताना त्याला रिकाम्या हाताने जाऊ देत नाही."

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود - 1488]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) प्रार्थना करताना हात वर करण्यास प्रोत्साहित करतात आणि सांगतात की अल्लाह (शरारती), खूप लाज बाळगणारा आहे आणि देण्यास कचरत नाही. तो दासासाठी तेच करतो जे त्याला आनंद देते आणि जे त्याला नुकसान पोहोचवते त्यापासून तो दूर ठेवतो. (महान) जसे तो मागितल्याशिवाय देतो, तसे मागितल्यानंतर कितीतरी जास्त! त्याला त्याच्या श्रद्धावान दासाचे हात त्याच्या उत्तराशिवाय रिकामे परत करण्याची आणि प्रार्थनेत सहभागी झाल्यानंतर निराश होण्याची लाज वाटते.

Benefits from the Hadith

  1. जितके जास्त व्यक्ती अल्लाहची गरज दाखवते आणि त्याची पूजा करते, तितकीच त्याची प्रार्थना ऐकली जाण्याची शक्यता जास्त असते.
  2. प्रार्थनेला प्रोत्साहन देणे आणि प्रार्थनेदरम्यान हात वर करणे शिफारसित आहे हे दाखवून देणे, कारण प्रार्थनेचे उत्तर मिळण्याचे हे एक कारण आहे.
  3. अल्लाहच्या दासांवरील त्याच्या व्यापक कृपेचे आणि दयाचे स्पष्टीकरण.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...