عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6389]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनसच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला:
"अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) अनेकदा ही प्रार्थना करत असत: "(हे अल्लाह! आम्हाला या जगात चांगुलपणा आणि परलोकात चांगुलपणा दे आणि आम्हाला नरकाच्या शिक्षेपासून वाचव).

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6389]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू शकते, अनेक वेगवेगळ्या विनंत्या करत असत, यासह: "हे अल्लाह, आमच्या प्रभु, आम्हाला या जगात चांगले आणि परलोकात चांगले दे आणि आम्हाला अग्नीच्या यातनापासून वाचव." यात आनंददायी, भरपूर आणि अनुज्ञेय तरतूद, धार्मिक पत्नी, डोळ्यांना आनंद देणारे मूल, सांत्वन, फायदेशीर ज्ञान, सत्कर्मे आणि इतर इष्ट आणि अनुज्ञेय मागण्या आणि परलोकातील भले यांचा समावेश होतो. , जसे की थडग्यातील शिक्षेपासून, परिस्थितीपासून आणि नरकाच्या आगीपासून सुरक्षित राहणे, अल्लाहचे समाधान मिळवणे आणि परम दयाळू प्रभूच्या निकटतेसह विजय.

Benefits from the Hadith

  1. पैगंबराच्या उदाहरणाचे अनुसरण करून सर्वसमावेशक प्रार्थना करणे इष्ट आहे, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल.
  2. एखाद्या व्यक्तीने त्याच्या प्रार्थनेत या जगाचे आणि परलोकाचे कल्याण एकत्र करणे अधिक परिपूर्ण आहे.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (56)
More ...