عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6389]
المزيــد ...
Yii a Anas nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) a doaag sẽn da yɩɩd rag n yaa! "Allahumma rabbanaa aatɩnaa fɩddʋnyaa hasanatan wa fɩl Aahiratɩ hasanatan wakɩnaa ʿazaabannaar, = d Soɑbɑ Wẽnde! Kõ-d Dũni pʋgẽ sẽn be neere lɑ Yɑolem-rɑɑrã sẽn be neere, lɑ F gũ tõnd ne Bugmã nɑmesgo".
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6389]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) ra yɩɩme n wʋsgd kosgã la doosã sẽn gũbgã maanego, sẽn be b pʋgẽ: "Allahumma rabbanaa aatɩnaa fɩddʋnyaa hasanatan wa fɩl Aaẖiratɩ hasanatan wakɩnaa ʿazaabannaar, = d Soɑbɑ Wẽnde! Kõ-d Dũni pʋgẽ sẽn be neere lɑ Yɑolem-rɑɑrã sẽn be neere, lɑ F gũ tõnd ne Bugmã nɑmesgo". Bala a yaa doaag sẽn gũbgi dũni yel-sõmde, sẽn yaa rɩtla sẽn be neere, n yalme, n yaa halaale, la pʋg-sõngo, la biig sẽn maagd nifri, la vʋʋsgo, la bãngr sẽn nafde, la tʋʋm sõngo, la sẽn wõnd rẽnda, sẽn yaa yεl nins b sẽn bʋ nonglem, tɩ sãri wã kõ sore, la yaoolem raarã yel-sõmdã yaa fo sẽn na n tɩlg n yi namsgã yaoogã pʋgẽ la Yalsgã zĩigẽ, la Bugmã, la paam Wẽnd yardo, la f paam põsg ne neemã zakã sẽn duumdã, la f pẽneg Wẽnde, sẽn yaa Yolsda.