+ -

عن أنس رضي الله عنه قال: كان أكثر دعاء النبي صلى الله عليه وسلم : «اللهم آتنا في الدنيا حسنة، وفي الآخرة حسنة، وقنا عذاب النار.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که می گوید: بیشترین دعایی که رسول الله صلی الله علیه وسلم می کرد، این دعا بود: «اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ»: «بار الها، در دنيا به ما نيکی عطا فرما و در آخرت نيز نيکی بده و ما را از عذاب آتش محفوظ بدار».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم این دعا را زیاد می خواند؛ زیرا جامع و دربردارنده ی معانی دعاهای دیگر در باب دنیا و آخرت می باشد؛ «الحسنة» در اینجا به معنای نعمت است؛ به این ترتیب رسول الله صلی الله علیه وسلم نعمت های دنیا و آخرت و نجات از آتش را از الله متعال طلب می کرد؛ یکی از نعمت های دنیا درخواست امور مطلوب و مرغوب و یکی از نعمت های آخرت نعمت کبری یعنی رضایت الله متعال و ورود به بهشت می باشد؛ اما نجات از آتش دوزخ، نعمت را به کمال می رساند و هر ترس و پریشانی را از بین می برد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية التشيكية ملاګاسي اورومي ژباړه Kannada کنادا
مشاهده ترجمه‌ها