+ -

عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از سلمان رضی الله عنه روایت است که گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«إنَّ رَبّكُمْ حَييٌّ كريمٌ يَسْتَحي من عبده إذا رفعَ إلَيْه يَديْه أَنْ يرُدَّهُما صفْراً». «قطعاً پروردگار شما بسيار با حيا و بخشنده است، وقتی بنده دست هايش را به سوی او بلند کند، شرم می کند که آنها را خالی برگرداند».

[حسن] - [ابو داود و ترمذی و ابن ماجه روایت کرده] - [سنن ابو داود - 1488]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم به بالا بردن دست ها در دعا تشویق می کند، و خبر می دهد که الله متعال (حَيي) بسیار با شرم و حیا است، عطا و بخشش را ترک نمی کند، و آنچه می کند که بنده را خشنود می سازد، و آنچه که برایش مضر باشد ترک می کند، (کریم) بدون خواست عطا می کند، پس چگونه خواهد بود اگر از او چیزی خواسته شود! او تعالی از بندۀ مومنش حیا می کند که دست هایش را برای دعا بلند کند و بدون این که آن را اجابت کند ناامید و خالی برگرداند.

از فوائد حدیث

  1. به هر پیمانه که انسان بیچارگی و تعبد بیشتر خود را برای الله متعال اظهار نماید، امیدوارتر و نزدیکتر برای اجابت می باشد.
  2. تشویق به دعاء کردن، و مستحب بودن بلند کردن دستان برای دعاء کردن، و این روش یکی از اسباب استجابت دعاء است.
  3. بیان فراخی سخاوت و رحمت الله متعال به بنده گانش.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی تايلندی آسامی امحاری هلندی گوجراتی رومانی مجارستانی الموري مالاگاسی اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها