+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي، كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفْؤًا أَحَدٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4974]
المزيــد ...

Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că:
Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Allah a spus: Fiul lui Adam m-a acuzat de minciună și nu are niciun drept să facă asta și m-a ponegrit și nu are niciun drept să facă asta. Miunciuna lui stă în faptul că a spus: „Nu mă va aduce înapoi la viață în forma în care m-a creat”, în timp ce pentru Mine este la fel de ușor să îl aduc la viață precum a fost ușor să îl creez. Ponegrarea sa constă în faptul că a spus: „Allah și-a luat un fiu”, dar Eu sunt Unul, care nu a fost zămislit și nu a zămislit și care nu are Egal.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari]

Explicarea sensurilor

Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat într-un hadis qudsi că Allah Preaînaltul ne-a spus despre politeiștii și necredincioșii care Îl neagă și care Îl descriu cu defecte și că ei nu ar fi trebuit să facă asta.
„Miunciuna lui stă în faptul că a spus: „Nu mă va aduce înapoi la viață în forma în care m-a creat”, iar Allah a răspuns că Cel care a creat totul din nimic poate foarte ușor să îl readucă pe om la starea în care s-a aflat când era în viață și că Allah are putere peste toate lucrurile.
„Ponegrarea sa constă în faptul că a spus: „Allah și-a luat un fiu”, iar Allah le-a răspuns că El este Unicul, având Numele, Atributele și Acțiunele perfecte, fără niciun defect, Cel care nu are nevoie de nimeni, dar Cel de care toți au nevoie, că El nu este Tatăl nimănui și nici Fiul nimănui și care nu are Egal.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Sârbă Somaleză Cehă Malagasy Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Demonstrează Puterea Perfectă a lui Allah Preaînaltul.
  2. Demonstrează Învierea după moarte.
  3. Cel care neagă învierea sau Îi atribuie un copil lui Allah Preaînaltul este un necredincios.
  4. Allah Preaînaltul nu are egal sau partener.
  5. Măreția milosteniei lui Allah Preaînaltul manifestată prin dăruirea necredincioșilor păsuire pentru ca aceștia să se căiască și să se întoarcă la calea cea dreaptă.
Mai mult