+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي، كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفْؤًا أَحَدٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4974]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

"ਅਬੂ ਹੁਰੈਰਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਯਤ ਹੈ"
ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: “ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: ਬੇਅਦਬੀ ਨਾਲ ਬੰਦਾ ਮੈਨੂੰ ਝੂਠਾ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦਕਿ ਉਹਦਾ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਹੱਕ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਗਾਲੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦਕਿ ਉਹਦਾ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਹੱਕ ਨਹੀਂ। ਉਸਦੀ ਮੇਰੀ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ਮੈਂ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਪਹਿਲੀ ਰਚਨਾ ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੇ ਗਾਲੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ‘ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਬੇਟਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ,’ ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ, ਸੁਖੀ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੇ ਨਾ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਤੇ ਨਾ ਜਨਮ ਲਿਆ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।”

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 4974]

Explanation

ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਇਸ ਹਦੀਸ ਕੁਰਸੀਆ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੁਸ਼ਰਕ ਤੇ ਕਫ਼ਰ ਵਾਲੇ ਉਸ ਨੂੰ ਝੂਠਾ ਠਹਿਰਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਗੁਣਾਂ ਵਿੱਚ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਠੀਕ ਨਹੀਂ।
ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਅੱਲਾਹ ਨੂੰ ਝੂਠਾ ਠਹਿਰਾਉਣਾ ਇਹ ਦਾਵਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਬਣਾਵੇਗਾ, ਜਿਵੇਂ ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰੀ ਬੇਅਸਲ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਸੀ। ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਜੋ ਰਚਨਾ ਬੇਅਸਲ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ, ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਹੋਰ ਵੀ ਆਸਾਨ ਹੈ। ਰਚਨਾ ਅਤੇ ਮੁੜ ਬਣਾਉਣ, ਦੋਹਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਅੱਲਾਹ ਸਰਬ ਸਮਰਥ ਹੈ।
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗਾਲੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਬੇਟਾ ਹੈ। ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਨਾਮਾਂ, ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਕਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰਨ ਹੈ, ਹਰ ਕਿਸੇ ਕਮੀ ਅਤੇ ਖ਼ਾਮੀ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ। ਉਹ ਸੁਖੀ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਹਰ ਕੋਈ ਉਸਦੇ ਆਸਰੇ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ। ਉਹ ਕਿਸੇ ਦਾ ਪਿਤਾ ਨਹੀਂ, ਨਾ ਹੀ ਕਿਸੇ ਦਾ ਬੇਟਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕੋਈ ਸਮਾਨ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ। ਸਿਭਵਾਨੁ ਅੱਲਾਹ।

Benefits from the Hadith

  1. ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਬੇਮਿਸਾਲ ਤਾਕਤ ਦਾ ਸਬੂਤ।
  2. ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੀਉਣ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਦਾ ਸਬੂਤ।
  3. ਜੋ ਬਾਅਦ-ਮੌਤ ਜੀਉਣ ਨੂੰ ਠੁਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਅੱਲਾਹ ਨੂੰ ਬੇਟਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਕ਼ੁਫ਼ਰ ਵਾਲਾ ਹੈ।
  4. ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਦਾ ਕੋਈ ਤੁਲਨਾ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ।
  5. ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਬੜਾ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਅਤੇ ਕਫ਼ਰ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਮੌਕਾ ਦੇਣਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੌਬਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਆ ਸਕਣ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...