عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي، كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفْؤًا أَحَدٌ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4974]
المزيــد ...
Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele):
A Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki mondta: a Magasztos Allah mondja: Ádám fia (az ember) hazugságot állít Rólam, holott nem tehetné azt meg. Megsért Engem, ám nem tehetné azt meg. A hazugság állítása Rólam nem más, mint: Ő nem fog engem feltámasztani, ahogyan a kezdetben (az első alkalommal) tette (amikor megteremtett). Holott az első teremtés nem könnyebb a Számomra, mint újbóli megteremtése (feltámasztása). Az ő sértése Velem szemben, azon szava: Allah gyermeket vett Maga mellé (gyermeket nemzett). Holott Én vagyok az Egyedüli (al-Aḥadu), aṣ-Ṣamadu (az Önmaga által Létező, Akihez mindenki fordul). Nem nemzettem és nem nemzettettem és senki sincs Hozzám fogható és hasonló."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Al-Bukhārī jegyezte le] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 4974]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza: ebben az al-ḥadīṯu-l-qudsī-ban (olyan hagyomány, amelyben Allah a Beszélő), hogy a Magasztos és Fenséges Allah hírt ad a társítókról, és a hitetlenekről, akik hazugságot koholnak Vele szemben és hiányosságokkal, hibákkal illetik Őt - holott nekik nincs joguk ezt megtenni.
A koholt, kitalált hazugságuk Allah-hal szemben: és hamis vélekedésük, miszerint Ő nem fogja ismét életre kelteni őket a haláluk után egy újbóli alkalommal, ahogy megteremtette őket az első alkalommal a semmiből. Azzal válaszol nekik: az, Aki elkezdte a teremtést a semmiből, bizony, képes arra, hogy megismételje és újból végrehajtsa - sőt könnyebb az. Még akkor is, ha ez az ügy Allah-nál egyforma - teremteni és feltámasztani (ismételten életre kelteni). Hiszen Allah mindenre képes.
A sértésük pedig: Neki gyermeke van. Így válaszol nekik: Ő az Egyetlen, az Egyedüli, Aki egyedül rendelkezik a tökéletességekkel az Ő Neveiben, Attribútumaiban és Tetteiben. Ő az, Aki mentes minden hiányosságtól és hibától. Ő az Önmaga által Létező, Akinek senkire és semmire nincs szüksége, ám mindenki és minden Őrá szorul. Ő nem a szülője senkinek és nem is gyermeke senkinek. Nincs Hozzá hasonló, hasonlatos - Magasztos Ő, mennyire felette van Ő mindennek és mindenkinek.