+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي، كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفْؤًا أَحَدٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4974]
المزيــد ...

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) :
Le Prophète ﷺ a dit : « Allah a dit : " Le fils d’Adam m’a démenti alors qu’il n’en avait pas le droit. Il m’a insulté alors qu’il n’en avait pas le droit . Quant au fait qu'il M'ait démenti, il a dit : " Allah ne me fera pas revenir de la même manière qu’Il m’a créé ! " Pourtant, le créer ne M’est pas plus difficile que de le faire revenir. Et quant au fait qu’il M'ait insulté, il a dit : " Allah s’est attribué un enfant ! " Pourtant, Je suis l’Unique, l'Absolu ! Je n’ai pas enfanté, Je n’ai pas été enfanté et nul ne M’est semblable ! »

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî] - [صحيح البخاري - 4974]

L'explication

Dans ce hadith divin, le Prophète ﷺ explique qu'Allah ﷻ a informé à propos des polythéistes et des mécréant comme quoi ils démentaient Allah et Le décrivaient par des déficiences et des défauts. Pourtant, il ne leur convenait pas de faire cela.
Concernant leur démenti vis-à-vis d'Allah, ils ont prétendu qu'Allah ne les ramènerait pas une autre fois après leur mort tout comme Il les a créés une première fois en les tirant du néant. Alors, Il leur a répondu que Celui qui avait commencé la création à partir du néant était capable de les ramener. Plutôt, cela était même plus facile encore. En fait, au regard d'Allah, l'affaire est similaire que ce soit la création ou la résurrection car Allah est Omnipotent sur toute chose.
En ce qui concerne leur insulte, ils ont dit qu'Allah avait un enfant, alors Il les a réfutés en disant qu'Il est Un et Unique sous toutes les optiques de perfection, que ce soit dans Ses noms, Ses attributs, Ses actes, etc. qui sont tous exempts de toute déficience et tout défaut. Il est l'Absolu, Celui qui n'a besoin de personne tandis que tous ont besoin de Lui. Il n'est le père de personne de même qu'Il n'est le fils de personne. En fait, personne n'est égal à Lui et personne ne Lui est semblable ou similaire. Il est Glorifié et Élevé.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Thaïlandais pachtou Assamais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Kannada
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La confirmation de l'Omnipotence d'Allah ﷻ.
  2. La confirmation de la résurrection après la mort.
  3. La mécréance de quiconque renie la Résurrection ou attribue un enfant à Allah ﷻ.
  4. Allah ﷺ n'a ni semblable ni équivalent.
  5. L'étendue de la mansuétude d'Allah et le fait qu'Il accorde un délai aux mécréants pour que peut-être ils se repentent et reviennent à Lui.
Plus