+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي، كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفْؤًا أَحَدٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4974]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه
អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖ កូនចៅអាហ្ទាំបានបដិសេធមកចំពោះយើង ខណៈដែលគេគ្មានសិទ្ធិធ្វើបែបនេះឡើយ ហើយគេបានប្រមាថមកចំពោះយើង ខណៈដែលគេក៏គ្មានសិទ្ធិធ្វើបែបនេះដែរ។ ចំពោះការបដិសេធរបស់គេមកចំពោះយើងនោះ គឺការដែលគេនិយាយថា៖ អល់ឡោះមិនអាចត្រឡប់ខ្ញុំ(ឲ្យមានជីវិតឡើងវិញ) ដូចដែលដែលទ្រង់បានបង្កើតខ្ញុំលើកដំបូងនោះឡើយ។ តាមពិត ការបង្កើតគេឡើងវិញ គឺងាយស្រួលសម្រាប់យើងជាងការបង្កើតគេលើកដំបូងទៅទៀត។ ចំណែកឯការប្រមាថរបស់គេមកចំពោះយើង គឺការដែលគេនិយាយថា៖ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មានបុត្រ ខណៈដែលយើងគឺជាម្ចាស់តែមួយគត់ ជាអ្នកដែលត្រូវគេពឹងពាក់។ យើងមិនប្រសូត្របុត្រ ហើយក៏មិនត្រូវគេប្រសូត្រនោះដែរ។ ហើយគ្មាននរណាម្នាក់អាចប្រៀបប្រដូចនឹងយើងឡើយ”។

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 4974]

Explanation

នៅក្នុងហាទីស្ហគុទស៊ីយ៍នេះ ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានប្រាប់អំពីពួកពហុទេពនិយម និងពួកគ្មានជំនឿថា ពិតណាស់ ពួកគេបានបដិសេធចំពោះទ្រង់ និងបានពណ៌នាអំពីទ្រង់ថាមានលក្ខណៈខ្វះខាត និងមិនសមរម្យដែលពួកគេមិនគប្បីនឹងធ្វើបែបនេះឡើយ។
ចំពោះការបដិសេធរបស់ពួកគេចំពោះអល់ឡោះនោះ គឺការដែលពួកគេអះអាងថា អល់ឡោះជាម្ចាស់មិនអាចបង្កើតពួកគេឲ្យរស់ឡើងវិញម្តងទៀតក្រោយពីពួកគេបានស្លាប់ ដូចដែលទ្រង់បានបង្កើតពួកគេកាលពីដំបូងពីភាពទទេនោះឡើយ។ ពេលនោះ អល់ឡោះជាម្ចាស់បានឆ្លើយតបទៅកាន់ពួកគេថា ជាការពិតណាស់ អ្នកដែលអាចបង្កើតពួកគេពីភាពទទេ គ្មានអ្វីសោះ គឺពិតជាអ្នកដែលមានសមត្ថភាពក្នុងការបង្កើតពួកគេម្តងទៀត។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ គឺកាន់តែងាយស្រួលទៅទៀត ទោះបីជាសម្រាប់អល់ឡោះ ទាំងការបង្កើតលើកដំបូង និងការបង្កើតឡើងវិញម្តងទៀត គឺដូចគ្នាក៏ដោយ ព្រោះអល់ឡោះជាអ្នកមានសមត្ថភាពលើគ្រប់អ្វីៗទាំងអស់។
ចំណែកការប្រមាថរបស់ពួកគេវិញ គឺការដែលពួកគេនិយាយថា អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មានបុត្រ។ ពេលនោះ អល់ឡោះជាម្ចាស់បានឆ្លើយតបទៅកាន់ពួកគេថា ជាការពិតណាស់ ទ្រង់ជាព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់ដែលមានភាពពេញលេញឥតខ្ចោះចំពោះបណ្តាព្រះនាម ព្រះលក្ខណៈសម្បត្តិ និងទង្វើរបស់ទ្រង់ សិរីរុងរឿង ជ្រះស្អាតពីភាពខ្វះខាត និងគុណវិបត្តិទាំងឡាយ។ ទ្រង់ជាអ្នកដែលត្រូវគេពឹងពាក់ ហើយទ្រង់មិនត្រូវការនរណាម្នាក់ឡើយ ប៉ុន្តែគ្រប់គ្នាទៅវិញទេដែលត្រូវការទ្រង់។ ទ្រង់ពុំមែនជាមាតាបិតានៃនរណាម្នាក់ឡើយ ហើយក៏មិនមែនជាបុត្ររបស់នរណាម្នាក់ដែរ។ គ្មាននរណាម្នាក់អាចប្រៀបស្មើ ឬប្រៀបប្រដូចនឹងទ្រង់បានឡើយ។ ទ្រង់មហាបរិសុទ្ធ និងឧត្តុង្គឧត្តមបំផុត។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីភាពពេញលេញនៃសមត្ថភាពរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់។
  2. បញ្ជាក់ពីការបង្កើតឲ្យរស់ឡើងវិញក្រោយពេលស្លាប់។
  3. អ្នកដែលបដិសេធការបង្កើតឲ្យរស់ឡើងវិញ ឬចាត់ទុកថា អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មានបុត្រ គឺក្លាយជាអ្នកដែលគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ)។
  4. គ្មាននរណាម្នាក់អាចប្រៀបស្មើ ឬប្រៀបប្រដូចនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់បានឡើយ។
  5. បញ្ជាក់ពីភាពទូលំទូលាយនៃភាពខន្តីរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ និងការពន្យារពេលរបស់ទ្រង់ដល់ពួកគ្មានជំនឿដើម្បីឱ្យពួកគេសារភាពកំហុស និងត្រឡប់ក្រោយវិញ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...