+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، لَا أَقُولُ {الم} حَرْفٌ، وَلَكِنْ {أَلِفٌ} حَرْفٌ، وَ{لَامٌ} حَرْفٌ، وَ{مِيمٌ} حَرْفٌ».

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2910]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

"ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਬਿਨ ਮਸਉਦ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ: ਨਬੀ ਸੱਲਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਾਸੱਲਮ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:"
ਜੋ ਕੋਈ ਖੁਦਾ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਇਕ ਨੇਕੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਕ ਨੇਕੀ ਦੇ ਬਦਲੇ ਦੱਸ ਗੁਣਾ ਨੇਕੀਆਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ ਕਿ "ਅਲਿਫ ਲਾਮ ਮੀਮ" ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਪਰ ਅਲਿਫ਼ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਲਾਮ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੀਮ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ।»

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي - 2910]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਇੱਤਲਾ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਹਰ ਮੁਸਲਮਾਨ ਜੋ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਲਈ ਇੱਕ ਨੇਕੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਵਾਬ ਉਸ ਲਈ ਦੱਸ ਗੁਣਾ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਫਿਰ ਆਪ ﷺ ਨੇ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਕੀਤੀ: “ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਆਖਦਾ ਕਿ 'ਅਲਿਫ-ਲਾਮ-ਮੀਮ' ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਬਲਕਿ ਅਲਿਫ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਲਾਮ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੀਮ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ।” ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਤਿੰਨ ਅੱਖਰ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਤੀਹ ਨੇਕੀਆਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ।

Benefits from the Hadith

  1. ਕੁਰਆਨ ਦੀ ਵਧ ਤੋਂ ਵਧ ਤਿਲਾਵਤ ਕਰਨ ਦੀ ਤਰਗੀਬ।
  2. ਹਰ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਕੁਰਆਨ ਦੇ ਹਰ ਕਲਮਾ ਦੇ ਹਰ ਅੱਖਰ ਉੱਤੇ ਦੱਸ ਗੁਣਾ ਵਧੀਕ ਨੇਕੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।
  3. ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਰਹਿਮਤ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫ਼ਜ਼ਲ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਬੰਦਿਆਂ ਲਈ ਸਵਾਬ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ਜ਼ਲ ਅਤੇ ਕਰਮ ਨਾਲ ਕਈ ਗੁਣਾ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ।
  4. ਕੁਰਆਨ ਦੀ ਮੌਲਤ ਹੋਰ ਬੋਲੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਤਿਲਾਵਤ ਨਾਲ ਇਬਾਦਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਕਲਾਮ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...