+ -

عَن عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، كَقَلْبٍ وَاحِدٍ، يُصَرِّفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2654]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्लाह इब्न अम्र इब्न अल-आस (अल्लाह त्याच्यावर आणि त्याच्या वडिलांवर प्रसन्न असो) यांनी सांगितले की त्यांनी अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांना असे म्हणताना ऐकले:
"खरंच, आदमच्या सर्व मुलांची हृदये एका हृदयाप्रमाणे, परम दयाळू देवाच्या दोन बोटांमध्ये आहेत; तो त्याला हवे तसे निर्देशित करतो " मग अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले: "अल्लाहुम्मा मुसरिफ अल-कुलूब सरिफ कुलुबाना 'अला ता'अतिक (हे अल्लाह, हृदयांना वळवणारा, आमच्या हृदयांना तुझ्या आज्ञापालनाकडे निर्देशित कर)."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2654]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी सांगितले की, आदमच्या सर्व मुलांची हृदये एका हृदयासारखी, दयाळू अल्लाहच्या दोन बोटांच्या मध्ये आहेत; तो त्याला जसे हवे तसे निर्देशित करतो. जर तो इच्छितो तर तो हृदयाला सत्यावर दृढ ठेवतो आणि जर इच्छितो तर तो त्याला सत्यापासून दूर नेतो. सर्व हृदयांवर त्याचे नियंत्रण एका हृदयावर त्याचे नियंत्रण असल्यासारखे आहे, कारण काहीही त्याला कोणत्याही गोष्टीपासून विचलित करत नाही. मग पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी अशी प्रार्थना केली की, हे अल्लाह, हृदयांना कधी आज्ञापालनाकडे, कधी अवज्ञाकडे, कधी स्मरणाकडे आणि कधी गाफीलतेकडे वळवणाऱ्या, आमच्या हृदयांना तुझ्या आज्ञापालनाकडे वळव.

Benefits from the Hadith

  1. नियतीचा पुरावा, आणि अल्लाह त्याच्या सेवकांच्या अंतःकरणास त्याने त्यांच्यासाठी ठरवलेल्या नियतीनुसार निर्देशित करतो.
  2. मुस्लिमांनी त्याच्या प्रभुला सतत सत्य आणि मार्गदर्शनावर दृढ राहण्यासाठी प्रार्थना केली पाहिजे.
  3. भगवंताचे भय आणि त्याच्याशी आसक्ती, कोणत्याही भागीदाराशिवाय.
  4. अल-अजुरी म्हणाले: सत्याचे लोक अल्लाहचे वर्णन त्याने स्वतःचे वर्णन केलेले आणि त्याच्या प्रेषित (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी वर्णन केलेले आणि साथीदार (अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न) यांनी त्याचे वर्णन केलेले वर्णन करतात आणि हीच पद्धत आहे ज्यांनी धर्मात नवीनता आणली नाही आणि त्याचे पालन केले आहे. शेवटचा कोट. म्हणून, अहल-उस-सुन्नत अल्लाहसाठी त्याने स्वतःसाठी स्थापित केलेल्या नावांना आणि गुणधर्मांना तहरीफ (विकृती), ता'तील (नकार), तकीफ (कसे विचारणे) किंवा तमथिल (उपमाना) न करता स्थापित करतात. ते अल्लाहला नाकारतात जे त्याने स्वतः नाकारले आहे आणि जे नाकारले गेले नाही किंवा स्थापित केले गेले नाही त्याबद्दल मौन बाळगतात. अल्लाह सर्वशक्तिमान म्हणतो: {त्याच्यासारखे काहीही नाही, आणि तो सर्व ऐकणारा आणि सर्व पाहणारा आहे.}
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Romanian Hungarian الموري الجورجية المقدونية
View Translations
More ...