+ -

عَن عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، كَقَلْبٍ وَاحِدٍ، يُصَرِّفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2654]
المزيــد ...

यस अनुवादलाई थप समीक्षा र जाँचको आवश्यकता छ.

अब्दुल्लाह बिन अम्र बिन आस (रजियल्लाहु अन्हुमा) ले वर्णन गरेका छन्, उहाँ भन्नु हुन्छः नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) लाई मैले भन्दै गरेको सुनें :
"आदमका सन्तानका हृदयहरू अल्लाहका दुई औंलाहरूको बीचमा छन्, मानौं तिनीहरू सबै एउटै हृदय हुन्। उहाँले तिनीहरूलाई जसरी चाहनुहुन्छ घुमाउनुहुन्छ।" त्यसपछि रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले प्रार्थना गर्नु भयो: «अल्लाहुम्म मुसराफिफल-कुलुब, सर्रिफ कुलुबना अला त'अतिका»(हे हृदयहरूलाई घुमाउने अल्लाह! हाम्रो हृदयलाई आफ्नो आज्ञाकारितातिर फर्काउनुहोस्।)

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 2654]

व्याख्या

रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले जानकारी दिनुभयो, आदमका सबै सन्तानहरूको हृदय परम दयालुका दुई औंलाहरूको बीचमा छ, एउटा हृदय जस्तै; उहाँले जसरी चाहनुहुन्छ फेर्नुहुन्छ। यदि उहाँले चाहनुहुन्छ भने, सत्यमा स्थापित गर्नुहुन्छ र यदि उहाँले चाहनुहुन्छ भने, सत्यबाट बहकाउनुहुन्छ। सबै हृदयहरूमा उहाँको कार्य एक हृदयमा उहाँको कार्य जस्तै हो र कुनै पनि कुराले उहाँलाई विचलित गर्दैन। त्यसपछि रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले यसो भन्दै प्रार्थना गर्नुभयो: "हे अल्लाह, जसले हृदयलाई कहिले आज्ञाकारिता र कहिले अवज्ञा, कहिले स्मरण र कहिले लापरवाहीमा निर्देशित गर्नुहुन्छ, हाम्रो हृदयलाई तपाईंको आज्ञाकारितातर्फ निर्देशित गर्नुहोस्।"

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. कदर (पूर्वनिर्धारितता) को प्रमाण र अल्लाहले आफ्ना सेवकहरूको हृदयलाई उहाँले लेख्नुभएको भाग्य अनुसार निर्देशित गर्नुहुन्छ।
  2. एक मुस्लिमले आफ्नो पालनकर्तासँग सत्य र मार्गदर्शनको मार्गमा दृढताको लागि निरन्तर प्रार्थना गर्नुपर्छ।
  3. अल्लाहको भय र उहाँप्रतिको लगाव, जसको कुनै साझेदार छैन।
  4. अल-अजुरीले भने: सत्यवानहरूले अल्लाहलाई त्यही रूपमा वर्णन गर्छन् जुन उहाँले आफूलाई वर्णन गर्नुभएको छ र उहाँका रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) तथा उहाँका साथीहरूले उहाँलाई जुन रूपमा वर्णन गर्नुभएको छ। यो ती विद्वानहरूको सिद्धान्त हो जसले अनुसरण गरे र आविष्कार गरेनन्। अहले सुन्नत वल जमाअतले अल्लाहको लागि त्यो कुरा पुष्टि गर्छन्, जुन उहाँले आफ्नो लागि नाम र विशेषताहरूको रूपमा पुष्टि गर्नुभएको छ, विकृति, अस्वीकार, हेरफेर वा कुनै पनि कुरासँग तुलना नगरी। उनीहरूले अल्लाहको लागि त्यो कुरा अस्वीकार गर्छन् जुन उहाँले आफ्नो लागि अस्वीकार गर्नुभएको छ र उनीहरू अस्वीकार वा पुष्टिकरणको सन्दर्भमा उल्लेख नगरिएको कुराको बारेमा मौन रहन्छन्। सर्वशक्तिमान अल्लाहले भन्नुभयो: "उहाँ जस्तो केही छैन र उहाँ सर्वश्रोता र सर्वदेखी हुनुहुन्छ।"
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती एल्ड्रेया रोमानियन हंगेरी الموري मालागासी कन्नड الولوف युक्रेनी الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप