عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2948]
المزيــد ...

Макил ибн Јесар, нека је Аллах задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, алејхисселам, рекао:
„Обожавање (ибадет) у време нереда је као хиџра (пресељење) мени.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2948]

الشرح

Посланик, алејхисселам, је упутио људе да у време нереда, искушења, убистава, треба да се посвете обожавању и држању за веру. Награда за то је као награда за хиџру (пресељење) Посланику, алејхисселам. Ово је зато што људи у таквим временима запостављају обожавање, заокупљени су другим стварима, и само неколицина се посвети ибадету.

من فوائد الحديث

  1. Подстицање на обожавање Аллаха и окретање Њему Узвишеном у време искушења, као заштита од искушења и сачуваност од покварености.
  2. Објашњење вредности ибадета (обреда) у време искушења и тренуцима запостављања вере.
  3. Муслиман треба да се клони места где се дешавају искушења и духовна запостављеност.
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية البنغالية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية الرومانية المجرية الموري Malagasy Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
عرض الترجمات