عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2948]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

माकील इब्न यासार (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असो) यांनी सांगितले की अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले:
"अराजकतेच्या वेळी पूजा करणे हे माझ्यासाठी स्थलांतर करण्यासारखे आहे."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2948]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी अराजकता, हत्या आणि अशांततेच्या काळात उपासना आणि तिचे पालन करण्याचे मार्गदर्शन केले. त्यांनी स्पष्ट केले की अशा उपासनेचे बक्षीस पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) कडे हिजरत करण्यासारखे आहे, कारण लोक बहुतेकदा उपासनेपासून बेफिकीर असतात आणि त्यापासून विचलित होतात आणि फक्त काही लोकच स्वतःला त्यात समर्पित करतात.

Benefits from the Hadith

  1. प्रलोभनाच्या दिवसांत उपासनेला प्रोत्साहन देणे आणि सर्वशक्तिमान देवाकडे वळणे; प्रलोभनांपासून संरक्षण आणि भ्रष्टाचारापासून संरक्षण.
  2. प्रलोभनाच्या आणि गाफीलतेच्या काळात उपासनेचे पुण्य समजावून सांगणे.
  3. मुस्लिमाने प्रलोभन आणि गाफीलपणाची ठिकाणे टाळली पाहिजेत.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (43)
More ...