+ -

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ، إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2586]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

नुमान बिन बशीर यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे, जो म्हणतो की अल्लाहचे मेसेंजर, शांती आणि आशीर्वाद असो, म्हणाले:
"आस्तिकांचे परस्पर प्रेम आणि एकमेकांबद्दल करुणेचे उदाहरण शरीरासारखे आहे की जेव्हा त्याचा एक भाग दुखत असतो तेव्हा संपूर्ण शरीराला वेदना जाणवते, किंबहुना, झोप उडून जाते आणि संपूर्ण शरीर तापते."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2586]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी सांगितले की मुस्लिमांनी परोपकार, दया, परस्पर सहकार्य, मदत आणि नुकसानाच्या वेदना जाणवण्याच्या बाबतीत एकाच शरीरासारखे असले पाहिजे, की जेव्हा शरीराचा एक भाग आजारी असतो तेव्हा त्याच्यासह संपूर्ण शरीर रात्री जागृत होते आणि ताप येतो.

Benefits from the Hadith

  1. मुस्लिमांच्या हक्कांना महत्त्व दिले पाहिजे आणि त्यांना एकमेकांना सहकार्य करण्यास आणि एकमेकांची मवाळ बाजू घेण्यास प्रोत्साहित केले पाहिजे.
  2. विश्वासाच्या लोकांमध्ये परस्पर प्रेम आणि परस्पर समर्थनाचे वातावरण सुरळीत असावे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...