+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ؟» قَالُوا: لَا يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا، قَالَ: «فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الخَطَايَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 528]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणतो की त्याने अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणायचे:
"तुम्हाला काय वाटतं, तुमच्यापैकी एखाद्याच्या दारातून नदी वाहत असेल आणि तो दिवसातून पाच वेळा त्यात स्नान करत असेल तर त्याच्या अंगात काही घाण उरणार नाही का?, साथीदार म्हणाले: त्याच्या शरीरात कोणतीही घाण शिल्लक राहणार नाही, म्हणून तो म्हणाला: "हे पाच नमाजांचे उदाहरण आहे. त्यांच्याद्वारे अल्लाह पापे नष्ट करतो."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 528]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) यांनी एखाद्या व्यक्तीच्या दारातून वाहणाऱ्या नदीतून, ज्यामध्ये तो स्नान करतो, त्या लहान पापांच्या प्रायश्चिताच्या बाबतीत दिवसा आणि रात्री पाच नमाजांचे उदाहरण दिले आहे. दिवसातून पाच वेळा आणि परिणामी, त्याच्या शरीरात कोणतीही अशुद्धता शिल्लक नाही.

Benefits from the Hadith

  1. हे पुण्य केवळ किरकोळ पापांच्या प्रायश्चितेसह अनन्य आहे, मोठ्या पापांचे प्रायश्चित करण्यासाठी पश्चात्ताप आवश्यक आहे.
  2. रोजच्या पाच नमाजांचे पालन करणे आणि त्यांच्या अटी, सदस्य, कर्तव्ये आणि सुन्नतांसह त्यांचे पालन करणे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...