عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ؟» قَالُوا: لَا يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا، قَالَ: «فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الخَطَايَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 528]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Šta mislite, kada bi pred vratima nekoga od vas bila rijeka u kojoj bi se pet puta dnevno kupao, da li bi na njemu ostalo imalo prljavštine?" "Ne bi.", odgovoriše prisutni, a Poslanik dodade: "Tako je sa pet dnevnih namaza kojima Allah briše počinjene grijehe."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 528]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je usporedio pet dnevnih namaza sa rijekom koja teče ispred nečije kuće. Naime, namazi brišu i otklanjaju male grijehe kao što se čovjek koji se kupa u rijeci pet puta dnevno čisti od prljavštine.

Koristi hadisa

  1. Ova vrijednost se tiče samo malih grijeha, a za velike je neophodno pokajanje.
  2. Vrijednost obavljanja pet namaza i vođenja računa o njima, njihovim šartovima, ruknovima, vadžibima i sunnetima.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (54)