عن جابر -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ غَمْرٍ على بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ». وعن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «أَرَأَيْتُمْ لو أَنَّ نَهْرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ منه كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ. شَيْءٌ؟» قالوا: لا يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ، قال: «فَذَلِكَ مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ يَمْحُو اللهُ بِهِنَّ الخَطَايَا».
[صحيح.] - [حديث جابر -رضي الله عنه-: رواه مسلم. حديث أبي هريرة -رضي الله عنه-: متفق عليه.]
المزيــد ...

Džabir, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: „Primjer pet namaza je kao primer velike rijeke koja teče pored vaših vrata u kojoj se vi kupate dnevno pet puta.“ Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je od Resulullaha, sallallahu 'alejhi ve selleme, čuo ove riječi: "Šta mislite, kada bi pred vratima nekog od vas bila rijeka u kojoj bi se on pet puta dnevno kupao, da li na njemu ostalo imalo prljavštine?" "Ne bi.", odgovoriše prisutni, a Resulullah, sallallahu 'alejhi ve sellem, dodade: "To je primjer pet dnevnih namaza kojima Allah briše počinjene grijehe."

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, uporedio je duševnu nečistoću sa fizičkom, pa kao što kupanje pet puta dnevno uklanja nečistoću, tako i namazi uklanjaju grijehe.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda