+ -

عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2948]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

মাকিল ইবনু ইয়াসার রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ
“ব্যাপক গণহত্যা চলাকালিন সময়ে ইবাদাত করা আমার কাছে হিজরতের সমতুল্য”।

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 2948]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বিশৃঙ্খলা, কলহ, হত্যা এবং মানুষের বিভেদের সময়ে ইবাদত ও তা আকঁড়ে ধরার প্রতি নির্দেশনা দিয়েছেন। এর প্রতিদান নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের দিকে হিজরত করার মতো। এর কারণ হল তখন মানুষ এটিকে অবহেলা করবে, এর থেকে বিমুখ হবে এবং খুব কম লোকই এর জন্য সময় বের করবে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. ফিতনার সময় ফিতনা থেকে নিরাপত্তা ও বিশৃঙ্খলা থেকে সুরক্ষার জন্য ইবাদত ও আল্লাহ তা‘আলার দিকে ফিরে আসার জন্য উৎসাহিত করা।
  2. বিপদ ও গাফিলতির সময় ইবাদতের ফযীলত বয়ান করা।
  3. একজন মুসলিমের উচিত ফিতনা ও অবহেলার স্থান এড়িয়ে চলা।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল থাই অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الموري মালাগাসি কন্নড় ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো