+ -

عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ -أَوْ فَاعِلُهُنَّ- دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ تَكْبِيرَةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 596]
المزيــد ...

Ка'б бин 'Уџре, Аллах био задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Речи које ако човек изговара након сваког обавезног намаза неће бити на губитку: тридесет и три пута субханаллах, тридесет и три пута ел-хамду лиллах, те тридесет и три пута Аллаху екбер.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 596]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам скреће пажњу на зикрове за које се неће покајати, нити ће шта изгубити, нико ко их буде практиковао. За њих су припремљене награде које ће им једна за другом стизати. Ови се зикрови изговарају након обавезних молитви, а они су:
"Субханаллах“, тридесет и три пута. Овај зикр означава да је Аллах савршен и узвишен изнаф сваког недостатка.
"Ел-хамду лиллах“, тридесет и три пута. Овај зикр представља описивање Аллаха савршеним својствима, уз љубав према Њему и величање.
"Аллаху екбер“, тридесет и три пута. Ово значи да је Аллах већи, величанственији и силнији од било чега.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Kannada
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Вредност учења "субханаллах“, "ел-хамду лиллах“ и "Аллаху екбер“. То су трајна добра дела.