+ -

عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ -أَوْ فَاعِلُهُنَّ- دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ تَكْبِيرَةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 596]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

काब बिन उजरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
प्रार्थनेनंतर काही विनंत्या आहेत की जो प्रत्येक फर्द प्रार्थनेनंतर त्यांचा पाठ करतो किंवा जो करतो तो गमावत नाही (बक्षीस किंवा उच्च दर्जा), (आणि ते आहेत) तेहतीस वेळा सुभान अल्लाह आणि तेहतीस वेळा अल्हम्दुलिल्लाह आणि चौतीस वेळा अल्लाहू अकबर म्हणणे.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 596]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू शकते, ज्यामध्ये ज्याने ते म्हटले आहे त्याला नुकसान होणार नाही किंवा पश्चात्ताप होणार नाही, त्याला या शब्दांचे बक्षीस मिळेल आणि त्यापैकी काही इतरांच्या मागे येतील अनिवार्य प्रार्थनेनंतर म्हटले जाते, जे आहेतः
तेहतीस वेळा “ अल्लाहची गौरव असो”, याचा अर्थ सर्वशक्तिमान अल्लाह सर्व उणीवांच्या वर आहे.
आणि तेहतीस वेळा “ अल्लाहची स्तुती असो”, जे संपूर्ण परिपूर्णतेसह अल्लाहचे त्याच्या प्रेम आणि गौरवासह वर्णन आहे.
आणि चौतीस वेळा “ अल्लाह महान आहे” कारण अल्लाह सर्वांपेक्षा महान, महान आणि सामर्थ्यवान आहे.

Benefits from the Hadith

  1. स्तुती, स्तुती आणि गौरव करण्याचे सद्गुण, कारण ते चिरस्थायी सत्कर्म आहेत.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...