+ -

عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ -أَوْ فَاعِلُهُنَّ- دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ تَكْبِيرَةً».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 596]
المزيــد ...

Yii a Kaʿab ɭbn ʿƲgrat nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeelame-:
«Zɩkr-rãmb n be, tɩ b yεt ka bõn ye -b maanda- faril fãa poorẽ, yaa Sʋbhaanallaah pis-tã la a tã, la Al-hamdu lillaah pis-tã la a tã, la Allaahʋ Akbarʋ pis-tã la a tã».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 596]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare, tɩ yõkr-rãmba, ned sẽn yeel-ba, a ka bõnde, a ka mimsdi, a pʋs n tara gom-kãensã keoorã, la b pʋgda taaba, b leb n yet-b lame faril-rãmbã poorẽ, bãmba yaa:
"Sʋbhaanallaah" pis-tã la a tã, rat n na n yeel Wẽnd yɩlgre n yi boogr fãa.
la "Alhamdu lillaah" pis-tã la a tãabo, yẽ me yaa sɩf Wẽnd ne pidb sẽn ta tεka, n lagem ne Wẽnd nonglem la A zɩsgre.
La "Allaahʋ Akbarʋ" pis-tã la a tã, rẽnd Wẽnd n yɩɩd bedrem la zɩslem ne bũmbã fãa gilli.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda "Sʋbhaanallaah" la "Al-hamdu lillaah" la "Allaahʋ Akbarʋ" maanego yɩɩdlem ning sẽn be b pʋgẽ wã, rẽnd bãmb la tʋʋm-sõma sẽn yaa paadbã.