عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ -أَوْ فَاعِلُهُنَّ- دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ تَكْبِيرَةً».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 596]
المزيــد ...
Yii a Kaʿab ɭbn ʿƲgrat nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeelame-:
«Zɩkr-rãmb n be, tɩ b yεt ka bõn ye -b maanda- faril fãa poorẽ, yaa Sʋbhaanallaah pis-tã la a tã, la Al-hamdu lillaah pis-tã la a tã, la Allaahʋ Akbarʋ pis-tã la a tã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 596]
Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare, tɩ yõkr-rãmba, ned sẽn yeel-ba, a ka bõnde, a ka mimsdi, a pʋs n tara gom-kãensã keoorã, la b pʋgda taaba, b leb n yet-b lame faril-rãmbã poorẽ, bãmba yaa:
"Sʋbhaanallaah" pis-tã la a tã, rat n na n yeel Wẽnd yɩlgre n yi boogr fãa.
la "Alhamdu lillaah" pis-tã la a tãabo, yẽ me yaa sɩf Wẽnd ne pidb sẽn ta tεka, n lagem ne Wẽnd nonglem la A zɩsgre.
La "Allaahʋ Akbarʋ" pis-tã la a tã, rẽnd Wẽnd n yɩɩd bedrem la zɩslem ne bũmbã fãa gilli.