عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّنُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 611]
المزيــد ...

Преноси се од Ебу Се'ида ел-Худрија, Аллах био задовољан њиме, да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Када чујете езан, изговарајте исто што и муезин говори."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 611]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас подстиче да се одазовемо муезину када га чујемо, те да говоримо оно што и он говори. Када муезин донесе текбир, и ми га требамо донети, а када изговори два шехадета, и ми их требамо изговорити након њега. Изузетак су муезинове речи: "Хајја 'алес-салах, хајја 'алел-фелах,“ тада човек после њега треба рећи: "Ла хавле ве ла куввете илла биллах.“

من فوائد الحديث

  1. Такође, треба понављати и за другим муезином, ако има више муезина, након што први заврши са езаном с обзиром да нас хадиси уопштено подстичу да понављамо за муезином.
  2. Човек треба да понавља за муезином у којем год стању се налазио, осим ако се налази у тоалету или током обављања физиолошке потребе.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (55)
المزيد