عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّنُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوسعید خُدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّنُ». «هرگاه صدای اذان را شنیدید، مانند آنچه مؤذن می‌گوید را بگویید».

صحیح - متفق علیه

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم ترغیب به پاسخ دادن مؤذن هنگام شنیدن اذان کرده‌اند، به این صورت که جمله به جمله مانند آنچه او می‌گوید را بگوییم، یعنی هنگامی که الله اکبر می‌گوید ما پس از او الله اکبر بگوییم و هنگامی که شهادتین را می‌گوید پس از او شهادتین بگوییم، اما لفظ «حي علی الصلاة، حي علی الفلاح» استثناء است، زیرا پس از آن گفته می‌شود: لا حول ولا قوة إلا بالله.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینایی فارسی تاگالوگ هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا پرتگالی مالایالام سواحیلی تامیلی تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. اگر چند مؤذن [از چند مسجد] در حال اذان گفتن بودند، پس از پایان تکرار سخن مؤذن اول، مؤذن دوم را پی‌گیری می‌کند؛ به دلیل عموم حدیث.
  2. در هر حالی به مؤذن پاسخ می‌گوید، مگر آنکه در خلا (دستشویی) یا در حال قضای حاجت باشد.
بیشتر