Lista hadisurilor

„Cel care jură pe Amanah (încredere) nu este dintre noi.”
عربي Engleză Urdu
O, femeilor, dați milostenie, căci, într-adevăr, mi s-a arătat că voi sunteți majoritatea locuitorilor Iadului.» Ele au spus: «De ce, o, Mesager al lui Allah?» El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «Blestemați frecvent și sunteți nerecunoscătoare față de binefacerile soților voștri. Nu am văzut pe nimeni cu o minte și o religie mai deficientă, dar mai capabil să influențeze și să domine mintea unui bărbat hotărât decât pe voi
عربي Engleză Urdu
„Obișnuiam să nu mai luăm în considerare eliminările de secreții galbene sau maronii după ce ne purificam.”
عربي Engleză Urdu
Atunci când încep zilele de menstruație abține-te de la Rugăciune, iar când ele se termină, fă baie (ghusl) și roagă-te. Ea obișnuia să se spele pentru fiecare Rugăciune.”
عربي Engleză Urdu
„Este obligatoriu pentru fiecare bărbat musulman care a ajuns la pubertate să se spele Vinerea și să se dea cu parfum, dacă are.”
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Atunci lasă-i (să lucreze)
عربي Engleză Urdu
„Un musulman este cel de ale cărui mâini şi limbă ceilalți sunt în siguranță și un muhajir (emigrant) este acela care abandonează ceea ce Allah a interzis.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care recită Coranul cu măiestrie va fi alături de Îngerii nobili și evlavioși, iar cel care recită Coranul cu dificultate, poticnindu-se în el, și îi este greu, va avea o răsplată dublă.”
عربي Engleză Urdu
„O femeie nu ar trebui să călătorească într-o călătorie mai lungă de două zile decât dacă este acompaniată de soțul ei sau de un
عربي Engleză Urdu
„Sunt trei momente în care
عربي Engleză Urdu
„Cine spune, atunci când aude Chemarea (la Rugăciune): O, Allah, Stăpân al acestei chemări desăvârșite și al Rugăciunii care va fi împlinită, dăruiește-i lui Mohammed mijlocirea (al-Uasilah) și onoarea (al-Fadilah) și ridică-l la rangul lăudat (Maqam mahmud) pe care i l-ai promis!”, îi va fi permisă mijlocirea mea (Șafaʿa) în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu trebuie să facă rugăciunea îmbrăcat cu un singur veșmânt și umerii descoperiți.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus: „Ce se întâmplă cu acei oameni care își ridică privirea către Cer în timpul rugăciunii?” Apoi, a vorbit cu severitate despre acest lucru, până când a spus: „Trebuie să înceteze să facă asta, altfel vederea lor le va fi luată.”
عربي Engleză Urdu
„Când te prosternezi (în Sujud), așează-ți palmele (pe pământ) și ridică-ți coatele.”
عربي Engleză Urdu
Am împlinit Rugăciunea cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și el făcea Taslim în partea dreaptă spunând:„Assalamu aleykum ua rahmatu-llahi ua barakatuhu!” (Pacea, Mila și Binecuvântarea lui Allah fie asupra voastră!), iar apoi în partea stângă spunând: „Assalamu aleykum ua rahmatu-llah!” (Pacea și Mila lui Allah fie asupra voastră!)
عربي Engleză Urdu
„Dacă cineva spune după fiecare Rugăciune «Subhan Allah» (Slăvit fie Allah) de treizeci și trei de ori, «Al-hamdu Lillah» (Toată Slava I se cuvine lui Allah) de treizeci și trei de ori şi «Allahu Akbar» (Allah este Cel mai Măreţ) de treizeci şi trei de ori şi spune pentru a completa o sută: «La ilaha illa Allahu, Uahdahu la șarika Lah, Lahu al-mulku ua Lahu al-hamdu, ua Hua ‘ala kulli șai’in Qadir.» (Nu există nimeni şi nimic demn de adorare în afară de Allah, Care nu are parteneri. Lui Îi aparţin Stăpânirea şi toată Slava, şi El este cu Putere peste toate), păcatele lui vor fi iertate, chiar dacă sunt cât spuma mării.”
عربي Engleză Urdu
„Pe cel care recită Ayat-ul-Kursi după fiecare dintre Rugăciunile obligatorii nimic nu îl va împiedica să intre în Paradis cu excepţia morţii.”
عربي Engleză Urdu
„Nu-i insultați pe companionii mei, căci, dacă vreunul dintre voi ar oferi (pe calea lui Allah) cât Muntele ‘Uhud în aur, aceasta nu ar echivala nici măcar cu un Mudd (cantitatea de hrană care poate fi cuprinsă cu palmele împreunate) și nici măcar cu jumătate de Mudd cheltuit de unul dintre ei.”
عربي Engleză Urdu
„Nu va intra în Focul Iadului un om care a fost prezent la luptele de la Badr și Hudaybiyyah.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus (adresându-se) lui Abu Bakr și Omar: „Aceștia doi sunt conducătorii celor mai de seamă dintre bărbații maturi ai Paradisului, dintre cei dintâi și dintre cei de pe urmă, cu excepția Profeților și a Mesagerilor.”
عربي Engleză Urdu
„Al-Hasan și Al-Husain sunt conducătorii și mai marii tinerilor din Paradis.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus
عربي Engleză Urdu
„Această religie va ajunge peste tot așa cum ajunge noaptea și ziua și Allah nu va lăsa nicio casă fără ca această religie să intre în ea, prin care cei onorabili vor fi onorați, iar cei dizgrațiați vor fi umiliți. Allah îi va onora pe cei onorabili cu Islamul și va umili pe cei dizgrațiați cu necredința
عربي Engleză Urdu
Abu Sa‘id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă unul dintre voi are dubii în Rugăciunea sa și nu știe dacă s-a rugat trei sau patru unități de Rugăciune (Rakat), să înlăture dubiile sale și să se concentreze pe ceea ce este sigur, apoi să se prosterneze de două ori înainte de a oferi salutările de pace
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu renunța niciodată la (Sunnah) celor patru Unități de Rugăciune (Rakat) înainte de Dohor și două Raka înainte de Fajr
عربي Engleză Urdu
„Pe acela care a împlinit cu regularitate patru Unități de rugăciune (Rakat) voluntare înainte de Rugăciunea de Dohor și patru după aceasta, Allah l-a făcut interzis Focului Iadului.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să recite în cele două Unități de Rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr: „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun) și „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas)
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus: „Rugăciunea în grup este superioară Rugăciunii unuia dintre voi făcută singur, de douăzeci și cinci de ori. Și Îngerii nopții și Îngerii zilei se întâlnesc la Rugăciunea de dimineață (Fajr).” Apoi, Abu Hurairah a spus: „Citiți, dacă doriți
عربي Engleză Urdu
„Cel mai bun dintre rândurile bărbaților în Rugăciune este primul, și cel mai rău este ultimul, iar cel mai bun dintre rândurile femeilor este ultimul și cel mai rău este primul.”
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut un bărbat făcând rugăciunea singur, în spatele rândului (de bărbați care făceau rugăciunea) și i-a poruncit să repete rugăciunea
عربي Engleză Urdu
Aceste două Rugăciuni sunt cele mai împovărătoare dintre toate Rugăciunile pentru ipocriți. Și dacă ați ști voi răsplata cuprinsă de acestea, ați veni să o îndepliniți chiar și târându-vă pe genunchi
عربي Engleză Urdu
„Căsătoria unei femei efectuată fără permisiunea tutorelui ei (Uali) este nulă — și Profetul - Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa - a repetat acest lucru de trei ori. Iar dacă el (soțul) a întreținut cu ea relațiile intime, ea are dreptul la Mahr (zestrea de nuntă) pentru ceea ce el a obținut de la ea. Și dacă există neînțelegeri, atunci cel care deține autoritatea (conducătorul) este tutorele aceleia care nu are tutore.”
عربي Engleză Urdu
„Blestemat este cel care își abordează soția prin partea dorsală (anal).”
عربي Engleză Urdu
„Allah nu va privi la un bărbat care a întreținut relații sexuale cu un alt bărbat sau cu o femeie prin anus.”
عربي Engleză Urdu
Am spus: O, Mesager a lui Allah, care sunt drepturile pe care le are soția asupra soțului ei? Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Să o hrănești când (și cum) mănânci și tu, să o îmbraci când te îmbraci și tu sau când câștigi ceva, să nu lovești peste față, să nu o înjosești prin cuvinte jignitoare și să nu o abandonezi, ignorând-o, decât în casă.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a blestemat femeia care adaugă păr (extensii) altei femei și pe cea care cere să i se adauge păr, precum și pe cea care face tatuaje și pe cea care îi cere să fie tatuată
عربي Engleză Urdu
„Cel care are două soții și înclină (pe nedrept) către una dintre ele, va veni în Ziua Judecății cu o parte a corpului său aplecată (căzută) într-o parte (deformă).”
عربي Engleză Urdu
„Allah i-a iertat pe oamenii din Națiunea mea pentru gândurile care le vin în minte, dacă nu le pun în acțiune și nu le rostesc.”
عربي Engleză Urdu
Sunt trei categorii de oameni care sunt scutiți de responsabilitatea islamică juridică: cel care doarme până când se trezește, minorul până când ajunge la pubertate și cel cu probleme psihice, până ce își recăpăta sănătatea mintală
عربي Engleză Urdu
„Fiecare substanță amețitoare este alcool [khamr] și fiecare substanță amețitoare este interzisă. Cine bea alcool în această lume și moare dependent de el, fără căință, nu-l va bea în Viața de Apoi [în Paradis].”
عربي Engleză Urdu
„Luptați împotriva politeiștilor cu averile voastre, cu sufletele voastre și cu limbile voastre.”
عربي Engleză Urdu
O, Mesager al lui Allah, nu am lăsat niciun păcat, nici mai mare, și nici mai mic, pe care să nu-l fi săvârșit." Profetul a întrebat: „Oare nu mărturisești tu că nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah și că Mohammed este Mesagerul lui Allah?
عربي Engleză Urdu
pentru că el nu a spus niciodată: «O, Domnul meu, iartă-mi păcatele în Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
Stiți voi ce a spus Domnul vostru?" Ei au răspuns: „Allah și Mesagerul Său știu cel mai bine." A răspuns: „El a spus: «Dintre robii Mei unii au ajuns dimineața cu credință în Mine, iar alții necredincioși
عربي Engleză Urdu
Noi avem unele gânduri pe care cineva le-ar considera prea grave ca să poată vorbi despre ele." El a întrebat: „Ați simțit voi asta?" Ei au răspuns: „Da". El a răspuns: „Aceasta este adevărata credință.”
عربي Engleză Urdu
! Laudă lui Allah, Cel care a făcut ca planurile lui (Satana) să rămână doar niște șoapte!
عربي Engleză Urdu
„Satana vine la om şi începe să spună: «Cine a creat asta? Și asta cine a creat-o?», până când ajunge să spună: «Și cine l-a creat pe Domnul tău?» Atunci când unei persoane i se întâmplă acest lucru, ar trebui să caute adăpost la Allah și să se oprescă din a se mai întreba
عربي Engleză Urdu
Faptele sunt de șase categorii, iar oamenii sunt de patru tipuri. Astfel, există două fapte definitive care se impun cu necesitate, fapte care au o răsplată egală lor, fapte bune cu de zece ori mai multă răsplată și fapte bune cu de șapte sute de ori mai multă răsplată
عربي Engleză Urdu
„Allah nu nedreptățește niciun dreptcredincios în privința faptelor sale bune - El îi va da pentru ele ceea ce este bun în această lume și îl va răsplăti, de asemenea, pentru ele în Viața de Apoi
عربي Engleză Urdu
Ai acceptat Islamul împreună cu faptele tale bune anterioare
عربي Engleză Urdu
„Allah iubește ca permisiunile Sale să fie întrebuințate, așa cum iubește și ca obligațiile Sale să fie respectate
عربي Engleză Urdu
„Pilda ipocritului este asemenea unei oi care se tot duce și se întoarce de la o turmă la alta: o dată merge la una dintre ele și altă dată la cealaltă
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, credința se învechește în interiorul vostru, așa cum se învechește o cămașă; așadar, rugați-vă la Allah să vă reînnoiască credința din inimi.”
عربي Engleză Urdu
„Printre semnele apropierii Ceasului de Apoi se numără și faptul că știința folositoare va fi luată și va dispărea, va domina neștiința și ignoranța, adulterul se va răspândi, consumul de alcool va spori și numărul bărbaților va scădea în timp ce numărul femeilor va crește atât de mult încât pentru cincizeci de femei va exista doar un singur bărbat care să aibă grijă de ele
عربي Engleză Urdu
„Ceasul (Ziua Judecății) nu va veni până când un om nu va trece pe lângă un mormânt și va spune „Îmi doresc să fiu în locul acelui om.”
عربي Engleză Urdu
„Ceasul de Apoi nu va veni până ce nu veți lupta împotriva evreilor, iar piatra după care se va ascunde un evreu va spune: O, musulmanule, în spatele meu se află un evreu, ucide-l!”
عربي Engleză Urdu
„În Mâna Căruia se află sufletul meu! Fiul Mariei va veni în curând și va judeca în mod corect. El va distruge crucea, va omorî porcul, va înlătura Jizyah, iar bogăția va fi atât de multă încât nu vor mai rămâne oameni care să o accepte. ”
عربي Engleză Urdu
„Ceasul de Apoi nu va veni până când Soarele nu va răsări dinspre Apus, iar atunci când va răsări și oamenii îl vor vedea, cu toții vor crede
عربي Engleză Urdu
„Ceasul
عربي Engleză Urdu
„În Ziua Judecății Allah va strânge Pământul și va împături Cerurile cu Mâna Sa Dreaptă și va spune: „Eu sunt Regele, unde sunt regii Pământului?”
عربي Engleză Urdu
„Fântâna mea (din Ziua Judecății) ar necesita o călătorie de o lună de zile pentru a o traversa. Apa ei este mai albă decât laptele, mirosul ei este mai plăcut decât moscul
عربي Engleză Urdu
„Eu voi fi lângă un rezervor de apă (la o fântână în Paradis) și mă voi uita care dintre voi va veni la mine, însă unii oameni vor fi împiedicați să ajungă la mine. Atunci, eu voi spune: O, Doamne, ei sunt ai mei și aparțin Națiunii mele (Ummah)
عربي Engleză Urdu
Jur pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul lui Mohammed, că vasele (și pocalele) sale vor fi mai numeroase decât stelele de pe Cer și decât Planetele
عربي Engleză Urdu
„Mai întâi, Moartea va fi adusă sub forma unui berbec cenușiu, alb și negru
عربي Engleză Urdu
„Focul pe care voi îl aveți (în viața lumească) este a șaptezecea parte din Focul iadului
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), cel sincer și demn de încredere, a spus: „Fiecare dintre voi este creat în pântecele mamei sale timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți
عربي Engleză Urdu
„Totul este prescris și hotărât, chiar și incapacitatea și capabilitate, sau capabilitate și incapacitatea
عربي Engleză Urdu
„Dacă Allah a hotărât și a predestinat unui om să moară într-un anumit loc, El îi va da un motiv pentru a ajunge acolo
عربي Engleză Urdu
„Cel care minte în mod intenționat despre mine va avea un loc în Iad.”
عربي Engleză Urdu
Eu sunt Dimam ibn Tha‘labah, dintre frații Banu Sa‘d ibn Bakr.»”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a menționat ceva și a spus: „Aceasta se va petrece atunci când știința (religioasă) va dispărea
عربي Engleză Urdu
Nu le dați dreptate celor din neamul Cărții crezându-i și nici îi contraziceți negându-i, ci spuneți: {Noi credem în Allah și în ceea ce ni s-a revelat nouă}
عربي Engleză Urdu
„Nu căutați știința pentru a vă făli în fața celor învățați sau pentru a vă contrazice cu cei proști și neștiutori
عربي Engleză Urdu
„Allah a dat ca pildă un drum drept
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a primit revelația divină la vârsta de patruzeci de ani
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu știa unde se separau între ele Capitolele (Surele) din Coran, până ce nu i-a fost revelată formula de început a acestora - „Bismi-llahi r-Rahmanir-Rahim” (În Numele lui Allah, Cel Milostiv, Îndurător)
عربي Engleză Urdu
„Oare ar dori vreunul dintre voi ca atunci când se întoarce la familia sa să găsească trei cămile gestante, mari și grase
عربي Engleză Urdu
„Companionului Coranului (cel care este dedicat acestuia) i se va spune: „Citește și înalță-te și recită așa cum obișnuiai să reciți și în viața lumească, pentru că statutul tău va fi la ultimul verset pe care îl reciți
عربي Engleză Urdu
„Cel care recită Coranul în mod deschis și public este asemenea acelui care face caritate în mod deschis și public, iar cel care recită Coranul în taină este asemenea aceluia care dă caritate în taină
عربي Engleză Urdu
ei obișnuiau să asculte (și să învețe) zece versete de la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și nu treceau la următoarele zece versete până ce nu învățau regulile și reglementările cuprinse în acestea și le puneau în practică
عربي Engleză Urdu
O, Abu al-Mundhir, știi care este cel mai măreț verset din Cartea lui Allah pe care tu o ai?» Am spus: «Allah! Nu există altă divinitate în afară de El, Al-Hayy [Cel Viu], Al-Qayum [Veșnicul]! [Coran, 2:255].» Atunci, el m-a bătut pe piept și a spus: «Fie ca această cunoaștere să fie o bucurie pentru tine, O, Abu al-Munzir!»“
عربي Engleză Urdu
În fiecare noapte când mergea la culcare, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își unea palmele și sufla în ele, recitând Surele al-Ikhlas, al-Falaq și an-Nas
عربي Engleză Urdu
„Evreii sunt cei pe care Allah este mâniat, iar creștinii sunt cei rătăciți.”
عربي Engleză Urdu
Dacă îi vezi pe cei care urmează versetele ambigue, ei sunt cei numiți aici de Allah; așa că fii cu băgare de seamă în privința lor
عربي Engleză Urdu
„Allah îl va Ierta pe cel care face un păcat și apoi se purifică, se roagă și Îi cere iertare lui Allah.” Apoi a recitat următorul Verset
عربي Engleză Urdu
Oare Acela care este capabil să îi facă să meargă pe picioarele lor în această viață lumească, să nu fie suficient de capabil în a îi face să meargă pe fețele lor în Ziua Învierii
عربي Engleză Urdu
Spune: „Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah”, pentru a depune mărturie pentru tine întru aceasta în Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
Cele pe care tu le spui și la care chemi oamenii sunt, cu adevărat, bune. Doar dacă ne-ai putea spune că există o expiere și o modalitate de ispășire pentru păcatele pe care noi le-am comis
عربي Engleză Urdu
Du-te și spune-i: Tu nu ești dintre oamenii Iadului, ci ești tu dintre oamenii Paradisului”
عربي Engleză Urdu
O, voi oameni, cu adevărat Allah a îndepărtat de la voi aroganța perioadei ignoranței și fălirea cu strămoșii lor
عربي Engleză Urdu
{Apoi veți fi întrebați, în Ziua aceea, despre plăceri!}
عربي Engleză Urdu
„În timpul de pe urmă, în Națiune mea (Ummah) vor fi unii oameni care vor vorbi despre ceea ce nici tu și nici strămoșii tăi nu au auzit vreodată. Să vă feriți de ei!”
عربي Engleză Urdu
Scrie, căci jur pe Cel în Mâna căruia se află sufletul meu, că nu iese din ea decât adevărul.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să facă abluțiunea înainte de fiecare Rugăciune
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a efectuat abluțiunea spălându-și părțile corpului (implicate în abluțiune) o singură dată
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a efectuat abluțiunea spălând părțile corpului implicate în aceasta de două ori
عربي Engleză Urdu
„Dacă unul dintre voi simte că ceva se întâmplă în abdomenul lui și nu este sigur dacă a eliberat un vânt sau nu, nu ar trebui să părăsească moscheea (împlinirea Rugăciunii) decât dacă a auzit un sunet sau a simțit vreun miros”
عربي Engleză Urdu
„Fiecărui musulman i se impune ca odată la șapte zile să facă o baie generală în care să-și spele capul și corpul (în întregime).”
عربي Engleză Urdu
Am venit la Profet (Pacea și binecuvântare lui Allah fie asupra sa) cu intenția de a accepta Islamul, iar el mi-a poruncit să fac o baie cu apă și frunze de lotus
عربي Engleză Urdu
„Când auziți Muezinul, repetați ceea ce spune acesta și apoi invocați binecuvântările lui Allah asupra mea
عربي Engleză Urdu
Cel care construiește o moschee pentru Allah, Allah îi va construi asemenea ei în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
Rugăciunea în această moschee a mea este mai bună decât o mie de Rugăciuni în orice altă moschee, cu excepția Moscheii Sacre (Al-Ka'abah)
عربي Engleză Urdu
„Când vreunul dintre voi intră în moschee, să ofere două Rak‘ah (unități de Rugăciune) înainte de a se așeza”
عربي Engleză Urdu
„Când vreunul dintre voi intră în moschee, să spună: „Allahu-mma iftah ly abuaba rahmatik” (O Allah, deschide-mi porțile Milei și Îndurării Tale). Iar când pleacă, să spună: „Allahumma inni as’aluka min fadlik” (O, Allah, Îți cer din binecuvântările Tale)
عربي Engleză Urdu
„O, Bilal, fă Iqama (chemarea pentru începerea Rugăciunii) și liniștește-ne prin ea!”
عربي Engleză Urdu
O oameni, am făcut aceasta doar ca să puteți urma exemplul meu și să învățați cum fac eu Rugăciunea.”
عربي Engleză Urdu
„Când vă Rugați, îndreptați rândurile și puneți-l pe unul dintre voi să vă conducă în Rugăciune și când acesta spune takbir, spuneți și voi takbir după el
عربي Engleză Urdu
Și jur pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, că dintre voi eu sunt cel care se aseamănă cel mai mult Rugăciunii Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și aceasta a fost modul în care el și-a îndeplinit Rugăciunea, până ce a părăsit această lume.”
عربي Engleză Urdu
„Cel mai rău hoț dintre oameni este acela care își fură din propria Rugăciune.” El a spus: „Cum își fură el din Rugăciune?” El a răspuns: „El nu împlinește în mod deplin nici plecăciunea (Ruku‘) și nici prosternarea (sujud) acesteia.”
عربي Engleză Urdu
Când Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra) își ridica spatele din Ruku' (plecăciune), el spunea: „Sami'a Allahu liman hamidah
عربي Engleză Urdu
Că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună după fiecare Rugăciune obligatorie
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca între cele două prosternări din Rugăciune să spună: „Rabbi ighfir li, rabbi ighfir li” (Domnul meu, iartă-mă; Domnul meu, iartă-mă!)
عربي Engleză Urdu
Acesta este diavolul cunoscut sub numele de Khinzab. Dacă îi simți infuența, caută refugiu la Allah de el și scuipă de trei ori în stânga ta
عربي Engleză Urdu
„Allah nu acceptă nicio faptă în afara acelora făcute în mod devotat și sincer de dragul Lui și căutând Mulțumirea Sa
عربي Engleză Urdu
„A resimțit cu adevărat gustul credinței acela care l-a acceptat pe Allah ca Domn, Islamul ca religie și pe Mohammed ca Mesager.”
عربي Engleză Urdu
„Sunt patru (trăsături); pe care dacă cineva le deține este cu adevărat ipocrit, iar cel care deține una dintre ele, deține o trăsătură a ipocriziei, până ce renunță la ea, și anume: când vorbește, minte; când face un legământ, îl trădează; când face o promisiune, o încalcă; când se află într-o dispută, este imoral și fără rușine.”
عربي Engleză Urdu
„Când un om a murit, faptele sale sunt încheiate, cu excepția a trei lucruri: o caritate al cărei folos continuă, cunoștințele benefice răspândite sau un copil evlavios care se roagă pentru el.”
عربي Engleză Indoneziană
„O, Mesager al lui Allah, Um Sa‘d (mama lui) a ​​murit. Care caritate este cea mai bună (pentru ea)?” El a răspuns: „Apa.” A spus: Așa că el a săpat o fântână și apoi a spus: „Aceasta este pentru Um Sa‘d”
عربي Engleză Indoneziană
„Un adevărat dreptcredincios nu este calomniator, nici blestemător, nici imoral și nici nerușinat.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care spune: «La ilaha illa Allah, uahdahu la șarika lah, lahu-l-mulku ua lahu-l-hamdu, ua huwa ‘ala kulli șay’in qadir» (Nu există alt dumnezeu în afară de Allah, El este Unic, fără partener, a Lui este Stăpânirea și a Lui este toată Lauda și El este Atotputernic.), de o sută de ori într-o zi, va avea răsplata echivalentă cu eliberarea a zece sclavi, i se vor scrie o sută de fapte bune, i se vor șterge o sută de păcate, va fi protejat de diavol în ziua aceea până seara și nimeni nu va veni cu ceva mai bun decât ceea ce a făcut el, decât cineva care face mai mult decât atât.”
عربي Engleză Bangladeș
„Cele mai iubite nume de către Allah sunt Abdullah și Abdur-Rahman.”
عربي Engleză Indoneziană
„Ceea ce în cantitate mare provoacă beție, este interzis și în cantitate mică.”
عربي Engleză Indoneziană
„Ni s-a stabilit un termen pentru tăierea mustății, tăierea unghiilor, smulgerea părului de la subraț și raderea părului pubian, astfel încât să nu le lăsăm mai mult de patruzeci de nopți.”
عربي Engleză Indoneziană
Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Eu nu dau mâna cu femeile. Cuvântul meu către o sută de femei este precum cuvântul meu către o singură femeie.»”
عربي Engleză Indoneziană
„Vor fi conducători care vor minți și vor fi nedrepți. Cel care le va crede minciunile și îi va ajuta în nedreptățile lor, nu va fi din partea mea și eu nu voi fi din partea lui, și nu va veni la mine la
عربي Engleză Indoneziană
„Inima celui bătrân rămâne tânără în două lucruri: în iubirea pentru lume și în dorința de a trăi mult.”
عربي Engleză Indoneziană
„Vă îndemn să vă amintiți adesea de distrugătorul plăcerilor”, adică moartea
عربي Engleză Indoneziană
Nu intrați în locuințele celor care și-au făcut rău lor înșiși (prin nedreptate), decât dacă aveți lacrimi în ochi, de teamă să nu vă lovească ceea ce i-a lovit și pe ei.» Apoi
عربي Engleză Indoneziană
„Fitna este prezentată inimilor asemenea unui covor, bucată cu bucată. Inima care o primește se va marca cu o pată neagră, iar inima care o respinge va fi marcată cu o pată albă, până când vor exista două tipuri de inimi: una albă, curată, care nu va fi atinsă de nicio fitna atâta timp cât Cerurile și Pământul vor exista și alta neagră, ca un vas întunecat, umplut cu răutate, care nu mai recunoaște binele și nu mai respinge răul, cu excepția a ceea ce este alimentat de propriile dorințe.” Hudhayfah a spus: „I-am spus lui Omar că între tine și aceasta există o ușă închisă, care va fi spartă în curând.” Omar a întrebat: „Va fi spartă cu adevărat? Poate că va fi refăcută.” Am răspuns
عربي Engleză Indoneziană
«Când intră Ramadanul, fă Umrah (Pelerinajul Mic), căci o Umrah făcută în Ramadan este echivalentă cu un Hajj
عربي Engleză Urdu
„O, Mesager al lui Allah! Noi considerăm că Jihadul este cea mai bună faptă.” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel mai bun Jihad (pentru femei) este un Hajj-ul (Pelerinajul Mare) Mabrur (acceptat).”
عربي Engleză Urdu
„Când Allah îi va aduna pe cei dintâi și pe cei din urmă în Ziua Judecății, va fi înălțat pentru fiecare trădător un steag, și se va spune: «Aceasta este trădarea lui cutare fiul lui cutare.»”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a poruncit să facem șapte lucruri și ne-a interzis șapte lucruri: El ne-a poruncit să vizităm bolnavul, să urmăm procesiunea funerară, să îi spunem „yarhamuk Allah” celui care strănută, să împlinim un jurământ, să îl sprijinim pe cel nedreptățit, să răspundem unei invitații, să răspândim salutul păcii. Și ne-a interzis: să purtăm inele de aur (sau să ne împodobim cu aur), să bem din vase de argint sau aur, să folosim perne luxoase (însemnate cu blazoane sau însemne de mândrie), să purtăm țesătura
عربي Engleză Urdu
Abu Sufyan este un om zgârcit, nu-mi dă suficient pentru întreținerea mea și a copiilor mei decât ceea ce iau din averea lui fără știrea lui. Am vreo vină pentru aceasta?” Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Ia din averea lui, cu măsură, ceea ce îți este suficient ție și copiilor tăi.”
عربي Engleză Urdu
„A sta de pază o zi pe Calea lui Allah este mai bună decât lumea și tot ce se află pe ea
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a sacrificat doi berbeci cu coarne, de culoare alb cu negru, pe care i-a tăiat cu propria sa mână, în timp ce a menționat Numele lui Allah, a spus „Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț) și a pus piciorul pe gâturile lor
عربي Engleză Urdu
„Cel care jură strâmb cu bună știință, pentru a lua pe nedrept averea unui musulman, se va întâlni cu Allah, iar El va fi mâniat pe acesta.” Al-Așʿath a spus: „Jur pe Allah! Aceasta s-a întâmplat cu mine! Am avut o dispută cu un evreu cu privire la un teren
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Aceste animale au uneori izbucniri precum animalele sălbatice. Așadar, dacă nu puteți să le stăpâniți, faceți cu ele așa cum ați făcut (cu această cămilă).» Rafiʿ a continuat
عربي Engleză Urdu
„Nu am văzut pe nimeni mai frumos cu păr lung (împletit) îmbrăcat într-o mantie roșie, decât pe Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)
عربي Engleză Urdu
„Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să intre la toaletă, iar eu și un băiat de vârsta mea duceam un vas cu apă și un băț scurt, iar el se curăța cu apă.”
عربي Engleză Urdu
Eram cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) când s-a dus la un loc unde se aruncau gunoaie și mizerie. El a urinat în timp ce stătea în picioare, iar eu m-am dat la o parte. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a spus să mă duc aproape de el și m-am apropiat atât de mult încât stăteam în spatele călcâielor sale. El a făcut apoi
عربي Engleză Urdu
„O, Trimis al lui Allah, m-ai întâlnit când eram în stare de impuritate, și nu am vrut să stau cu tine până nu m-am spălat.” Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Slavă lui Allah! Credinciosul nu este impur.”
عربي Engleză Urdu
„Grăbiți-vă cu înmormântarea, căci dacă persoana decedată a fost dreptcredincioasă, o veți duceți către bine; iar dacă nu a fost așa, atunci este un rău de care vă eliberați.”
عربي Engleză Urdu
Dar fiicele ei i-au cerut-o așa că a rupt-o în două și le-a dat-o lor. M-a impresionat gestul ei, așa că i-am povestit Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ce a făcut ea, iar el a spus: «Cu acel gest, Allah i-a garantat Paradisul sau a eliberat-o de Focul Iadului.»”
عربي Engleză Urdu
Dacă vrei ai răbdare (cu acele crize) și vei avea Paradisul, iar dacă vrei mă rog lui Allah să te vindece
عربي Engleză Urdu
„Când unul dintre voi ajunge într-o adunare, să salute (as-salam), iar când dorește să plece, să salute din nou; căci primul nu este mai îndreptățit decât cel din urmă.”
عربي Engleză Urdu
„Ruga unui musulman pentru fratele său în absența acestuia este acceptată
عربي Engleză Urdu
„Ni s-a interzis să urmăm cortegiile funerare, dar nu ni s-a impus cu strictețe această interdicție.”
عربي Engleză Urdu
„A fost un rege dintre cei de dinaintea voastră, care avea un vrăjitor. Când vrăjitorul a îmbătrânit, i-a spus regelui: «Am îmbătrânit. Trimite-mi un băiat pe care să-l învăț magia.» Așa că regele i-a trimis un băiat pentru a-l instrui. Pe drumul către vrăjitor, băiatul trecea pe lângă un călugăr și se așeza lângă el, ascultându-l, iar ceea ce auzea îl impresiona. Astfel, ori de câte ori mergea la vrăjitor, trecea și pe la călugăr și stătea cu el. Când ajungea apoi la vrăjitor, acesta îl bătea. Băiatul s-a plâns călugărului, care i-a spus: «Dacă te temi de vrăjitor, spune-i: M-au ținut părinții. Iar dacă te temi de părinți, spune-le: M-a ținut vrăjitorul.» Pe când se afla în această situație, a întâlnit o fiară mare care împiedica oamenii să treacă. A spus: «Astăzi voi ști: vrăjitorul este mai bun sau călugărul?» A luat o piatră și a zis: «O, Allah, dacă treaba călugărului este mai plăcută Ție decât cea a vrăjitorului, omoară această fiară, astfel încât oamenii să poată trece!» A aruncat piatra și a ucis fiara, iar oamenii au trecut. Apoi a mers la călugăr și i-a povestit ce s-a întâmplat. Călugărul i-a spus: «O, fiule, astăzi ești mai bun decât mine. Ai atins un nivel pe care eu îl văd. Și cu siguranță vei fi pus la încercare. Așadar, dacă vei fi încercat, nu mă trăda!» Băiatul a început apoi să vindece orbi, leproși și alte boli. Un consilier al regelui, care orbise, a auzit de el. I-a adus multe daruri și i-a spus: «Tot ce vezi aici va fi al tău dacă mă vindeci.» Băiatul a răspuns: «Eu nu vindec pe nimeni. Doar Allah vindecă. Dacă crezi în Allah, mă voi ruga Lui și te va vindeca.» A crezut în Allah, iar Allah l-a vindecat. El s-a dus la rege și s-a așezat la locul său obișnuit. Regele i-a spus: «Cine ți-a redat vederea?» El a răspuns: «Domnul meu.» Regele a zis: «Ai un alt domn în afară de mine?» El a răspuns: «Domnul meu și Domnul tău este Allah.» Regele l-a întemnițat și l-a torturat până când a mărturisit cine era băiatul. Apoi a fost adus băiatul. Regele i-a spus: «O, fiule, ai atins un nivel de magie prin care vindeci orbi, leproși și faci alte lucruri!» El a răspuns: «Eu nu vindec pe nimeni. Doar Allah Vindecă.» A fost torturat până când l-a dezvăluit pe călugăr. Acesta a fost adus și i s-a spus: «Renunță la religia ta!» Călugărul a refuzat. Regele a chemat un fierăstrău, l-a pus în mijlocul capului său și l-a tăiat în două. Apoi a fost adus fostul consilier al regelui și i s-a spus: «Renunță la religia ta!» A refuzat și a fost tăiat la fel. Apoi a fost adus băiatul. I s-a spus: «Renunță la religia ta!» A refuzat. Regele l-a dat pe mâna unor oameni și le-a zis: «Duceți-l pe vârful muntelui cutare. Dacă renunță la religia lui, lăsați-l. Dacă nu, aruncați-l.» Când au ajuns acolo, băiatul a spus: «O, Allah, scapă-mă de ei cum dorești Tu!» Muntele s-a cutremurat, toți au căzut, iar băiatul s-a întors la rege. Regele l-a întrebat: «Ce s-a întâmplat cu însoțitorii tăi?» A spus: «Allah m-a scăpat de ei.» Regele l-a dat altor oameni și le-a spus: «Luați-l într-o barcă, duceți-l în largul mării. Dacă renunță la religia lui, lăsați-l. Dacă nu, aruncați-l în apă.» Băiatul s-a rugat: «O, Allah, scapă-mă de ei cum dorești Tu!» Barca s-a răsturnat și ei s-au înecat, iar băiatul s-a întors la rege. Regele i-a spus: «Ce s-a întâmplat cu însoțitorii tăi?» Băiatul a răspuns: «Allah m-a scăpat de ei.» Apoi a spus regelui: «Nu mă vei putea omorî decât dacă faci ce îți spun: adună oamenii într-un loc deschis, leagă-mă de un trunchi de copac, ia o săgeată din tolba mea, pune-o în arc și spune: În Numele lui Allah, Domnul băiatului, și trage.» Dacă faci asta, mă vei ucide.» Regele a adunat oamenii, l-a legat de un trunchi, a luat o săgeată din tolba lui, a pus-o în arc, a spus: «În Numele lui Allah, Domnul băiatului» și a tras. Săgeata l-a lovit în tâmplă, și-a pus mâna pe rană și a murit
عربي Engleză Urdu
Ea a împărțit-o între fiicele ei, apoi s-a ridicat și a plecat. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a intrat, iar eu i-am povestit ce s-a întâmplat. Atunci el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cine are grijă de aceste fete și se poartă cu bunătate față de ele, ele vor fi pentru el un scut împotriva Focului.”
عربي Engleză Urdu
„Oare nu sunteți ajutați și nu vi se dăruiește din binecuvântările lui Allah decât datorită celor slabi dintre voi?”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu era mai statornic în nicio rugăciune voluntară decât în cele două Unități de rugăciune ale zorilor (Fajr)
عربي Engleză Urdu
„O, Abu Bakr, ce teamă să mai avem, când al treilea (dintre noi) este Allah?”
عربي Engleză Urdu
„Am întrebat-o pe Aișa (Allah să fie mulțumit de ea): «De ce femeia aflată în perioada menstruației recuperează Postul, dar nu și Rugăciunea
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) la masă, nu ne atingeam de mâncare până ce Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu își punea mâna. Într-o zi, eram cu el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) la masă, și a venit o fată ca și cum ar fi fost împinsă, și s-a întins să pună mâna pe mâncare, dar Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a prins mâna. Apoi a venit un beduin, ca și cum ar fi fost împins, și el s-a întins grăbit spre mâncare, iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a prins și lui mâna. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Diavolul consideră permis să mănânce dintr-o mâncare asupra căreia nu este rostit Numele lui Allah. El a făcut-o pe această fată să se grăbească ca să mănânce prin ea, așa că i-am prins mâna; apoi a adus acest beduin ca să mănânce prin el, și i-am prins și lui mâna. Pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, mâna lui (a diavolului) era în mâna mea, împreună cu mâinile lor
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) și l-a întrebat: «O, Mesager al lui Allah, ce trebuie să fac dacă vine la mine cineva cu intenția de a-mi lua averea?» El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a răspuns: «Nu i-o da!» Omul a întrebat: «Ce trebuie să fac dacă se luptă cu mine?» Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a răspuns: «Atunci luptă-te cu el!» Omul a întrebat: «Ce se va întâmpla dacă mă va ucide?» Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a răspuns
عربي Engleză Urdu
„Exista un bărbat care stătea cel mai departe de moschee, dar nu rata nicio Rugăciune. A fost întrebat (sau l-am întrebat eu): «De ce nu îți cumperi un măgar pe care să-l folosești noaptea când e întuneric sau vara când este foarte cald?» El a răspuns
عربي Engleză Urdu
„Această lume este închisoarea credinciosului şi Paradisul necredinciosului.”
عربي Engleză Urdu
Mâna de sus este mai bună decât mâna de jos. Mâna de sus este cea care dă, iar mâna de jos este cea care cere.»”
عربي Engleză Urdu
O, Hakim, acest ban este frumos și dulce. Cel care îl ia cu generozitate, va fi binecuvântat cu el, iar cel care îl ia cu lăcomie nu va avea binecuvântare în el și va fi precum cel care mănâncă și nu se satură. Mâna de sus este mai bună decât mâna de jos.» Am spus: «O, Trimis al lui Allah, jur pe Cel care te-a trimis cu adevărul, nu voi lua nimic de la nimeni după tine până când nu voi părăsi această lume.» Apoi Abu Bakr l-a chemat pe Hakim pentru a-i da o parte din daruri, dar el a refuzat să le primească. Omar l-a chemat să-i dea, dar și atunci a refuzat. Atunci Omar le-a spus celor din jur: «O musulmani, vă ofer partea lui Hakim pe care Allah a hotărât-o din această pradă și pe care el o refuză să o primească.» Astfel, Hakim nu a mai cerut niciodată ajutorul cuiva după ce a murit Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și până la moartea sa (Allah să aibă Milă de el).”
عربي Engleză Urdu
„Dacă un om neîngrijit, al cărui aspect este neatractiv, și care este respins de la ușile celor bogați, ar jura pe Allah, Allah i-ar împlini jurământul.”
عربي Engleză Urdu
„În Paradis există o poartă numită Ar-Rayyan prin care, în Ziua Judecății, vor intra cei care au postit
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar acesta a spus: «Ar putea unul dintre voi să câștige o mie de fapte bune în fiecare zi?» Unul dintre cei prezenți acolo l-a întrebat: «Cum am putea câștiga o mie de fapte bune?» Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «Prin Glorificarea lui Allah, spunând Subhanallah. Atunci i se va scrie o mie de fapte bune sau i se vor șterge o mie de păcate.»”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, nu există viață decât viața din Viața de Apoi. Așadar, iartă-i pe Ansari (locuitorii din Medina, care l-au primit pe Profetul Mohammed, Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și pe Muhajirini (cei care au emigrat din Mecca).”
عربي Engleză Urdu
„Mai bine este ca unul dintre voi să-și ia funia, să adune un mănunchi de lemne și să le vândă, pentru a-și proteja fața cu acele câștiguri, decât să ceară de la oameni, indiferent că aceștia îi dau sau nu.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat lumea este blestemată, iar tot ceea ce se află în ea este blestemat, cu excepția Pomenirii a lui Allah, a celor care sunt devotați Lui, a unui învățător sau a unui discipol.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a întrebat: «Poate că mâncați separat?» Ei au răspuns: «Da.» Profetul a spus: «Adunați-vă la masă și rostiți Numele lui Allah asupra ei (Bismillah), iar aceasta va fi binecuvântată pentru voi.»”
عربي Engleză Urdu
„Când am fost ridicat în Ceruri, am trecut pe lângă un grup de oameni care aveau unghii de cupru cu care își zgâriau fețele și piepturile. Am întrebat: «Cine sunt aceștia, o, Gavriil?» El a răspuns
عربي Engleză Urdu
„Pilda cu care m-a trimis Allah cu privire la călăuzire și știință este precum pilda unei ploi abundente care a lovit pământul. O parte din acest pământ a absorbit apa și acolo a crescut iarbă și multe plante. O altă parte din pământ a fost uscată, a absorbit apa, iar prin aceasta oamenii au avut apă să bea, să își adape animalele și își ude culturile. Iar o altă parte a pământului nu a absorbit apa și acolo nu a crescut iarbă. Aceasta este pilda celor care au înțeles Religia lui Allah și s-au folosit de cele cu care Allah m-a trimis, adică au învățat și i-au învățat și pe alții, și pilda celor care nu au ridicat capul în fața acestei călăuziri și nu au acceptat călăuzirea pe care Allah mi-a dat-o.”
عربي Engleză Urdu
„«Ajută-ți fratele, indiferent dacă el este cel nedrept sau este cel nedreptățit.» Un om a zis: «O, Trimis al lui Allah, îl ajut dacă este nedreptățit, dar dacă este nedrept, cum să-l ajut?» El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Îl oprești sau îl împiedici de la nedreptate. Astfel îl ajuți pe el.»”
عربي Engleză Urdu
„Oare nu aveți parte de mâncare și băutură atât cât doriți?” L-am văzut pe Profetul vostru (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) neputând să găsească nici măcar curmale inferioare (daqal) cu care să-și umple stomacul.”
عربي Engleză Urdu
„Acestea două sunt interzise pentru bărbații din Națiunea mea și sunt permise pentru femeile lor.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, Allah și Trimisul Său au interzis vânzarea alcoolului, a animalelor moarte, a porcilor și a idolilor.”
عربي Engleză Urdu
„Mi-au fost arătate Paradisul și Iadul, și nu am văzut astăzi nimic mai bun și mai rău decât ceea ce am văzut atunci. Dacă ați ști ce știu eu, ați râde puțin și ați plânge mult.” A spus: „N-a fost o zi mai grea pentru companionii Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) decât aceasta. Ei își acoperiseră capetele și plângeau. Atunci, Omar s-a ridicat și a spus: «Suntem mulțumiți cu Allah ca Domn, cu
عربي Engleză Urdu
„Cele mai iubite locuri de către Allah sunt moscheile, iar cele mai detestate locuri de către Allah sunt piețele.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă Fiul lui Adam ar avea două văi pline cu bogăție, ar căuta o a treia. Nimic nu va umple pântecele Fiului lui Adam în afară de pământ. Și Allah primește căința celui care se căiește.”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, caut adăpost la Tine de urâțenia comportamentelor, faptelor și dorințelor nestăpânite.”
عربي Engleză Urdu
„O, Abu Dhar! Când faci o supă, adaugă multă apă și ai grijă de vecinii tăi.”
عربي Engleză Urdu
„Cine a fost nedrept față de fratele său, fie în privința onoarei lui, fie a altui lucru, să-i ceară iertare de la el astăzi, înainte să vină ziua în care nu va mai exista nici dinar, nici dirham (adică bani). Dacă va avea fapte bune, i se vor lua din ele pe măsura nedreptății comise; iar dacă nu va avea fapte bune, i se vor lua din păcatele celui nedreptățit și i se vor adauga lui.”
عربي Engleză Urdu
„« Oamenii vor fi adunați în Ziua Judecății desculți, goi și necircumciși.» L-am întrebat: «O, Trimis al lui Allah, bărbații și femeile laolaltă, fiecare privind la celălalt?» El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «O, Aișa, situația va fi mult prea gravă pentru ca oamenii să se mai uite unii la alții.»”
عربي Engleză Urdu
„Și, cu adevărat, Allah mi-a revelat să fiți smeriți, astfel încât nimeni să nu se mândrească față de altul și nimeni să nu facă nedreptate altuia.”
عربي Engleză Urdu
În Numele lui Allah (Bismillah) îți voi face Ruqyah (vindecare prin recitarea Versetelor din Coran sau a rugilor) de orice lucru care îți aduce rău, de răul oricărui suflet sau de ochiului invidios. Allah să te vindece. În Numele lui Allah (Bismillah) îți fac Ruqyah.»”
عربي Engleză Urdu
„Pilda celui care poartă (în inima sa) Coranul este asemenea celui care are cămile legate: dacă are grijă constant de ele, le va păstra, iar dacă le lasă libere, vor fugi.”
عربي Engleză Urdu
Deschizătoarea Cărții (Al-Fatiha) și ultimele Versete din Surat Al-Baqara. Nu vei rosti un singur Verset din ele fără să ți se ofere ceea ce conțin ele».”
عربي Engleză Urdu
Atunci Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: «Nu puteai să stai în casa tatălui și a mamei tale ca să vezi dacă ți-ar fi venit acel dar, dacă ai fi spus adevărul?» Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a ținut o predică, L-a lăudat și L-a slăvit pe Allah, după care a spus: «În cele ce urmează, voi pune pe cineva dintre voi într-o funcție ce mi-a fost încredințată de Allah. Apoi vine el și spune: „Aceasta este averea voastră, iar aceasta este un dar care mi-a fost oferit.” Dar nu putea să stea în casa tatălui și a mamei lui, ca să vadă dacă îi venea acel dar? Pe Allah, nimeni dintre voi nu ia ceva fără drept decât că se va înfățișa cu acel lucru în fața lui Allah în Ziua Judecății. Îl voi vedea pe unul dintre voi venind în fața lui Allah purtând o cămilă care rage, o vacă care muge sau o oaie care behăie!» Apoi a ridicat mâna până i s-a văzut albul subrațului și a spus: «O, Allah, am transmis (Mesajul)?» – iar ochii mei au văzut și urechile mele au auzit (această mărturie).”
عربي Engleză Urdu
„O, Aișa, cu adevărat Allah este blând și iubește blândețea. El oferă pentru blândețe ceea ce nu oferă pentru asprime și ceea ce nu oferă pentru altceva în afară de ea.”
عربي Engleză Urdu
„În tine se află două trăsături pe care Allah le Iubește: cumpătarea și răbdarea.”
عربي Engleză Urdu
Aceia (care le-au făcut să se plângă) nu sunt cei mai buni dintre voi.»”
عربي Engleză Urdu
„Nu este drept ca un musulman care are ceva ce dorește să lase prin testament să treacă trei nopți fără ca testamentul său să fie scris și pregătit la el.”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, caut adăpost la Tine de neputință, lene, lașitate, zgârcenie, slăbiciunea bătrâneții și pedeapsa mormântului. O, Allah, dă sufletului meu evlavia sa și curățește-l, căci Tu ești Cel mai Bun care-l poate curăți. Tu ești Ocrotitorul și Stăpânul său. O, Allah, caut adăpost la Tine de știința care nu folosește, de inima care nu se smerește, de sufletul care nu se satură și de ruga care nu este ascultată.”
عربي Engleză Urdu
„Spune: O, Allah, fă-mă să fiu mulțumit cu ceea ce este permis de la Tine, și astfel să nu am nevoie de ceea ce este interzis, și îmbogățește-mă prin Generozitatea Ta, astfel încât să nu depind de altcineva în afară de Tine.”
عربي Engleză Urdu
„În Ziua Judecății Allah nu li se va adresa la trei categorii de oameni, ei nu vor fi purificați și vor avea parte de o pedeapsă dureroasă
عربي Engleză Urdu
„Femeia nu trebuie să țină doliu pentru un mort mai mult de trei zile, cu excepția doliului pentru soț, care durează patru luni și zece zile
عربي Engleză Urdu
Învățatul este superior evlaviosului (ascet) precum eu vă sunt superior vouă
عربي Engleză Urdu
O, Allah, ferește-mă de pedeapsa Ta în Ziua în care îi vei aduna sau îi vei învia pe robii Tăi.»”
عربي Engleză Urdu
Ea a răspuns: «Își servea familia, adică își ajuta familia, iar când venea timpul Rugăciunii, ieșea la Rugăciune.»”
عربي Engleză Urdu
„Cel care învață o știință din cele prin care se caută Fața lui Allah Preaînaltul, dar nu o învață decât pentru a obține un câștig lumesc, nu va simți mirosul Paradisului în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
„Când Allah Preaînaltul Iubește un rob, Îl cheamă pe Îngerul Gavriil (Pacea fie asupra sa) și îi Spune: «Eu îl Iubesc pe cutare, așa că iubește-l și tu.» Atunci Îngerul Gavriil (Pacea fie asupra sa) îl iubește. Apoi
عربي Engleză Urdu
„În timp ce un om mergea pe drum, a găsit o ramură cu spini pe drum și a îndepărtat-o. Atunci Allah a apreciat fapta lui și l-a iertat.”
عربي Engleză Urdu
„Nu vă preocupați excesiv de gospodării (averi/terenuri), ca să nu ajungeți să vă doriți (cu ardoare) viața lumească.”
عربي Engleză Urdu