+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما:
أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3014]
المزيــد ...

‘Abd Allah ibn ‘Omar (Allah să fie mulţumit de ei amândoi) a spus:
O femeie a fost găsită moartă într-una dintre expedițiile militare ale Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), și atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a respins uciderea femeilor și a copiilor.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 3014]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut o femeie ucisă într-una dintre bătăliile sale și a denunțat uciderea femeilor și a copiilor mici, care nu au ajuns încă la vârsta pubertății.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Dari Somaleză Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Nu este permisă uciderea persoanelor care nu se angajează în lupte precum femeile, copiii, bătrânii și călugării, cu excepția situației în care ei încurajează și contribuie la lupta împotriva musulmanilor, caz în care această instrucțiune nu se aplică.
  2. Este interzisă uciderea femeilor și copiilor, pentru că aceștia nu luptă împotriva musulmanilor; iar scopul Jihad-ului și al luptei pe calea lui Allah este de a-i învinge și a-i supune doar pe cei care luptă împotriva musulmanilor, astfel încât chemarea la religia cea adevărată să poată ajunge la toți oamenii.
  3. Hadisul exemplifică mila și îndurarea care îl caracterizau pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), chiar și în contextul bătăliilor și al războaielor.