+ -

عن عَبْدُ الله بن عمر رضي الله عنهما «أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَتْلَ النِّسَاءِ، وَالصِّبْيَانِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: Em algumas batalhas do profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - foi encontrada uma mulher morta, então o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - reprovou o acto de matar mulheres e crianças.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O facto do profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - reprovar a matança de mulheres e crianças mostra a proibição de matá-los; e o seu dito em alguns hadices que constam com este significado: "Esta (mulher) não era para ser combatida." Uma alerta sobre a proibição de matar as mulheres; porque a maioria delas não são combatentes, apesar de algumas delas terem maldade e coragem, mas a regra aplica-se segundo a maioria, e aquela que combater pode ser combatida.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução Romana Malgaxe Tradução Oromo Canadense
Ver as traduções