+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما:
أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3014]
المزيــد ...

Abdullah bin Umar, que ALLAH esteja satisfeito com ambos, narrou:
Uma mulher foi encontrada morta em uma das expedições do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele), e o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) condenou o assassinato de mulheres e crianças.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 3014]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) viu uma mulher morta em uma das batalhas e desaprovou o assassinato de mulheres e crianças menores que ainda não tinham atingido a puberdade.

Das notas do Hadith

  1. Aqueles que não lutam, como as mulheres, as crianças, e aqueles em situações semelhantes, como os idosos muito fracos e os monges, não devem ser mortos, a menos que estejam entre aqueles que tenham opiniões e prestem assistência na luta contra os muçulmanos. Se eles forem assim, então podem ser mortos.
  2. Há uma proibição de matar mulheres e crianças, pois estes não lutam contra os muçulmanos. O objetivo do Jihád no caminho de Allah é apenas enfraquecer os combatentes, para que a mensagem da verdade chegue a todas as pessoas.
  3. O Hadith demonstra a misericórdia do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) mesmo durante as batalhas e guerras.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الجورجية
Ver as traduções