+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما:
أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3014]
المزيــد ...

అబ్దుల్లాహ్ ఇబ్న్ ఉమర్ రదియల్లాహు అన్హుమా ఉల్లేఖనం:
“ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఒక సైనిక దాడిలో, చంపబడి ఉన్న ఒక స్త్రీ శవాన్ని ఆయన చూసినారు. అపుడు రసూలుల్లాహ్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం స్త్రీలను, పిల్లలను చంపడాన్ని ఖండించారు, బహిరంగంగా నిందించినారు.”

[దృఢమైనది] - [ముత్తఫిఖ్ అలైహి] - [صحيح البخاري - 3014]

వివరణ

ఒక సైనిక దండయాత్రలో ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఒక స్త్రీ చంపబడి ఉండడాన్ని చూసినారు. అపుడు ఆయన (యుద్ధములో) స్త్రీలను మరియు యుక్త వయస్సుకు చేరని పిల్లను చంపడాన్ని ఖండించారు,

من فوائد الحديث

  1. యుద్ధంలో పాల్గొనని వారిని, అంటే ఉదాహరణకు: యుద్ధములో పాల్గొనని స్త్రీలు, పిల్లలు, వృద్ధులు, సన్యాసులు, ధర్మగురువులు మరియు ఈ కోవకు చెందిన వారిని; ఒకవేళ వారు ముస్లిములకు వ్యతిరేకంగా అభిప్రాయాలు వ్యక్త పరుస్తూ ఉండపోయినట్లయితే, లేక ముస్లిములకు వ్యతిరేకంగా యుద్ధం చేస్తున్న వారికి సహాయసహకారాలు అదించకుండా ఉన్నట్లయితే; అటువంటి వారిని (యుద్ధం పేరిట) చంపరాదు. ఒకవేళ వారు అలా (ముస్లిములకు వ్యతిరేకంగా ఏమైనా) చేస్తూ ఉండినట్లయితే వారిని వధించవచ్చు.
  2. స్త్రీలు మరియు పిల్లలను చంపడం నిషేధం, ఎందుకంటే ఈ వ్యక్తులు ముస్లింలతో పోరాడరు, మరియు సర్వోన్నతుడైన అల్లాహ్ మార్గంలో జిహాద్ యొక్క ఉద్దేశ్యం పోరాటకారుల శక్తిని విచ్ఛిన్నం చేయడం మాత్రమే, తద్వారా సత్యమార్గం వైపునకు పిలిచే పిలుపు ప్రజలందరికీ చేరుతుంది.
  3. ఈ హదీసు ద్వారా – దండయాత్రలు మరియు యుద్ధ సమయాలలో సైతం ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం యొక్క దయ, కరుణ మనకు తెలుస్తున్నాయి.
అనువాదము: ఇంగ్లీషు ఉర్దూ స్పానిష్ ఇండోనేషియన్ ఉయ్ఘర్ బెంగాలీ ఫ్రెంచ్ టర్కిష్ రష్యన్ బోస్నియన్ సింహళ హిందీ చైనీస్ పర్షియన్ వియత్నమీస్ టాగలాగ్ కుర్దిష్ హౌసా పోర్చుగీసు మలయాళం స్వాహిలీ థాయ్ పష్టో అస్సామీ السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Қирғизӣ النيبالية Юрба الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Кинёрвондӣ الرومانية المجرية الموري Малагашӣ Урумӣ Канада الجورجية
అనువాదాలను వీక్షించండి