+ -

عن عَبْدُ الله بن عمر رضي الله عنهما «أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَتْلَ النِّسَاءِ، وَالصِّبْيَانِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах им и его отцом) сообщается, что в одном из военных походов Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) среди убитых [врагов] была обнаружена некая женщина, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) высказал свое порицание в отношении убийства женщин и детей.
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Порицание Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) убийства женщин и детей указывает на его запретность. А слова, сказанные им в отношении убитой на войне женщине: «Подобная ей не может вести сражение...», о чем сообщается в некоторых хадисах, разъясняют мотив запрета на убийство женщин, ибо в большинстве случаев женщины не принимают участие в военных действиях. Да, отдельные женщины со стороны врага способны на причинение ущерба войску мусульман и обладают достаточной отвагой для этого, однако постановление Шариата увязывается с тем, что бывает в большинстве случаев. Другими словами, если женщина возьмется за оружие и станет сражаться против мусульман, то с ней тоже будут вести сражение.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الرومانية Malagasy Oromo Canadiană
Показать переводы
Дополнительно