عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما:
أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3014]
المزيــد ...

AbdullAh bin 'Umar-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta:
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) egyik csatája során, egy asszonyt találtak meggyilkolva. Ekkor Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) kifogásolta és megtiltotta a nők és a gyermekek megölését.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 3014]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) egy csatája során meglátott egy meggyilkolt asszonyt. Ő erősen kifogásolta a nők és a kiskorúak megölését, akik még nem érték meg a felnőtt kort.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Aki az asszonyok és a kiskorú gyermekek közül nem harcol, továbbá azok, akik hasonló megítélés alá esnek, mint a gyenge idősek és szerzetesek, őket nem szabad megölni - mindaddig, amíg egy olyan álláspontot nem képviselnek ami a muszlimok megölésére irányulna, vagy ennek segítésére; ha ilyen kategóriába tartoznak, akkor harcolók ként lehet rájuk tekinteni, így meg lehet őket is ölni.
  2. Az asszonyok és kiskorú gyermekek megölésének a tilalma; hiszen ők nem harcolnak a muszlimok ellen. A Magasztos Allah Útján történő dzsihád, hadakozás célja csupán - az ellenség erejének és lendületének a megtörése; és hogy az Igazságra felszólítás minden emberhez eljuthasson.
  3. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) könyörülete még a portyák és a háborúk idején is érvényesül.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (53)