عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا جَمَعَ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرْفَعُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ، فَقِيلَ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1735]
المزيــد ...
Ibn Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Midőn Allah összegyűjti az első és a későbbi nemzedékeket a Feltámadás Napján; egy zászló emeltetik fel minden álnok áruló számára. És az mondatik: Ez ennek és ennek az embernek a hűtlen, csalárd árulása."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1735]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta, hogy: a Magasztos Allah, midőn a Feltámadás Napján, összegyűjti az első nemzeteket és a későbbieket, számonkérés céljából, minden olyan csalárd árulónak és hitszegőnek, aki nem teljesítette az Allahnak és az embereknek tett szerződését és ígéretét, egy jelet fog adni, ami által lelepleződik árulása, és azon a napon egy szólító fogja neki mondani: Ez ennek és ennek az embernek az árulása; hogy közhírré tétessen a cselekedetének rossza az Összegyűjtés népe számára.