+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما:
أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3014]
المزيــد ...

له عبد الله بن عمر رضي الله عنهما څخه روایت دی چې:
د رسول الله صلی الله علیه وسلم په ځینو غزاګانو کې یوه وژل شوې ښځه وموندل شوه، نو رسول الله صلی الله علیه وسلم د ښځو او ماشومانو وژنه وغندله.

[صحيح] - [متفق علیه دی ( بخاري اومسلم دواړو روایت کړی دی)] - [صحیح بخاري - 3014]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم په یوې غزا کې یوه ښځه ولېده چې وژل شوې وه، نو هغه د ښځو او تنکيو هلکانو وژل وغندل چې د بلوغ عمر ته نه وي رسېدلي.

ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي اویغوري ژبه بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تايلندي آسامي سويډني امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي قرغیزي نیپالي لیتواني دري صربي صومالیایي رومانیایي ژباړه ملاګاسي اورومي ژباړه Kannada کنادا
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. هغه ښځې، ماشومان او څوک چې د دوی په څېر دي لکه زاړه خلک او راهبان چې په جنګ کې برخه نه اخلي، نو هغوی نه وژل کیږي، تر دې چې د مسلمانانو پر وړاندې په جګړه کې مرسته ونه کړي او د نظر خاوندان نه وي، که چېرته وي نو بیا وژل کیږي.
  2. د ښځو او ماشومانو د وژلو ممانعت؛ ځکه چې دوی له مسلمانانو سره جګړه نه کوي، حال دا چې د الله تعالی په لار کې د جهاد کولو موخه یوازې د جګړه کوونکو د ځواک ماتول دي؛ تر دې چې د حق بلنه ټولو خلکو ته ورسیږي.
  3. په یرغلونو او جګړو کې د رسول الله صلی الله علیه وسلم زړه سوی او مهرباني.