عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر، فانطلق لحاجته، فرأينا حُمَّرَةً معها فرخان، فأخذنا فرخيها، فجاءت الحُمَّرَةُ فجعلت تَعْرِشُ فجاء النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «من فجع هذه بولدها؟ ردوا ولدها إليها» ورأى قرية نمل قد حرقناها، فقال: «من حَرَّقَ هذه؟» قلنا: نحن قال: «إنه لا ينبغي أن يعذِّب بالنار إلا رب النار».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Однажды, когда мы вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) были в пути, он удалился по своей надобности, а мы увидели птицу с двумя птенцами. И мы взяли её птенцов, а эта птица приблизилась к нам и стала летать вокруг, хлопая крыльями. Вернувшись, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил: "c2">“Кто заставил страдать эту птицу, забрав у неё птенцов?! Верните ей птенцов!” И он увидел муравейник, который мы сожгли, и спросил: "c2">“Кто сжёг это?” Мы ответили: "c2">“Мы”. Тогда он сказал: "c2">“Никто, кроме Господа огня, не должен подвергать других мукам огня!”».
Достоверный. - передал Абу Давуд

Разъяснение

Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сообщает, что они были в пути вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), а потом он удалился по своей нужде, а сподвижники в это время нашли маленькую птицу с двумя птенцами. Они взяли её птенцов, и она принялась летать вокруг, хлопая крыльями, как обычно поступает птица, когда у неё забирают птенцов. Она хлопала крыльями, налетала на них и кричала, потому что у неё забрали её детей. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел им отпустить её птенцов, и они отпустили их. А потом он увидел сожжённый муравейник и спросил: «Кто сжёг его?» Они ответили: «Мы, о Посланник Аллаха». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, не пристало наказывать посредством огня никому, кроме Господа огня!» То есть он запретил поступать так. Таким образом, если у тебя завелись муравьи, то их нельзя сжигать, а нужно просто положить что-то, что помогает прогнать их, например, керосин: если полить им землю, то муравьи обычно уходят с позволения Аллаха и не возвращаются. Если же от причиняемого вреда невозможно избавиться подобным образом, то есть прогнать их, то разрешено применять средства, убивающие муравьёв, поскольку делается это с целью уберечься от причиняемого ими вреда. Муравьи относятся к животным, которых Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил убивать, однако если они причиняют вред и от них не избавиться иным способом, то разрешается убивать их.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно