عن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم مر عليه حمار قد وُسِمَ في وجهه، فقال:«لعن الله الذي وسمه». وفي رواية لمسلم أيضا: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الضرب في الوجه، وعن الوسم في الوجه»
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что однажды мимо Пророка (мир ему и благословение Аллаха) прошёл осёл с клеймом на морде, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Да проклянёт Аллах того, кто клеймил его!» [Муслим]. А в другой версии говорится: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил ударять по лицу и ставить клеймо на морде [животного]» [Муслим].
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

В этом хадисе содержится строгий запрет и суровая угроза тому, кто ставит клеймо на морде животного, а также тому, кто ударяет по лицу. Учёные (да помилует их Аллах) отнесли это действие к числу тяжких грехов, а причиной запрета они назвали то, что лицо — нежное и красивое место, и органы, расположенные на нём, важные и нежные, и почти все органы чувств расположены именно на лице, и удар по лицу может лишить человека возможности использовать эти органы либо частично лишить их способности выполнять свои функции. Также следствием удара может стать уродство, а уродство на лице тяжко для его обладателя, поскольку лицо открыто и всегда на виду, и его не закроешь. А обычно удар по лицу оставляет на нём следы.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно