+ -

عن عبدُ الله بنُ عمر رضي الله عنهما قال: «إن الْيهود جاءوا إلى رسول الله فَذَكَرُوا لَه: أَنَّ امرأة منهم وَرجلا زنيا. فَقَال لَهُمْ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم : مَا تَجِدُون في التَّوراة، في شأْن الرَّجم؟ فَقَالوا: نَفضحهم وَيُجْلَدُون. قَال عبد الله بن سَلام: كذبتم، فيهَا آية الرَّجْم، فَأَتَوْا بِالتَّوراة فَنَشَرُوهَا، فَوَضعَ أحدهم يَده عَلَى آيَة الرَّجْم فقرأ ما قبلها وما بعدها. فَقَال لَه عبد الله بن سَلام: ارْفَعْ يدَك. فَرَفَعَ يده، فَإذا فيهَا آيَةُ الرَّجم، فَقَال: صدَقَ يا محَمَّد، فأمر بِهِما النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرُجِما. قَال: فرأيت الرَّجلَ: يَجْنَأُ عَلَى المرأة يَقِيهَا الْحجارة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

[‘Абдуллах] ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что однажды к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) пришли иудеи, которые сказали ему, что женщина и мужчина из их числа совершили прелюбодеяние. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил их: «А что говорится в Торе о побивании [прелюбодеев] камнями?» Они сказали: «Мы позорим их и подвергаем их бичеванию». Тогда ‘Абдуллах ибн Салям воскликнул: «Вы лжёте! В ней говорится о побивании камнями!» После этого они принесли и развернули свиток Торы, а один из них прикрыл рукой то место, где говорилось о побивании камнями, и прочитал то, что там написано до и после этого, но ‘Абдуллах ибн Салям сказал ему: «Подними руку!» И когда он поднял её, оказалось, что там действительно упоминается о побивании камнями. Он сказал: «О Мухаммад, он сказал правду!» — после чего по велению Пророка (мир ему и благословение Аллаха) совершившие прелюбодеяние были побиты камнями. ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «И я видел, как мужчина наклонялся, закрывая собой женщину от летящих камней».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Когда мужчина и женщина из числа иудеев совершили прелюбодеяние при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха), иудеи пришли к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), чтобы он вынес решение по их делу, в надежде, что его постановление окажется более лёгким по сравнению с содержащимся в Торе, то есть с побиванием камнями. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил их, каково постановление Аллаха в Торе. Он спросил для того, чтобы разоблачить их, а не для того, чтобы поступить согласно этому постановлению. Они же солгали и сказали: мол, им предписано позорить прелюбодеев. Но ‘Абдуллах ибн Салям (да будет доволен им Аллах) указал на их ложь, и когда они открыли Тору, они обнаружили там предписание побивать камнями состоявших в браке прелюбодеев. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел побить этих прелюбодеев камнями. На все предыдущие законы надлежит смотреть через призму нашего Шариата, ибо он отменил их собой. Однако Пророк (мир ему и благословение Аллаха) в этом хадисе спросил иудеев о содержащемся в Торе предписании о побивании камнями для того, чтобы получить довод против них из их же Писания, о котором они утверждали, что там нет предписания побивать камнями состоящего в браке прелюбодея, и чтобы разъяснить, что Писания согласны относительно этого вечного постановления, призванного остановить нечестивцев.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский Хауса португальский Малаялам
Показать переводы
Дополнительно