عن عبدُ الله بنُ عمر-رضي الله عنهما- قال: «إن الْيهود جاءوا إلى رسول الله فَذَكَرُوا لَه: أَنَّ امرأة منهم وَرجلا زنيا. فَقَال لَهُمْ رَسُولُ الله-صلى الله عليه وسلم-: مَا تَجِدُون في التَّوراة، في شأْن الرَّجم؟ فَقَالوا: نَفضحهم وَيُجْلَدُون. قَال عبد الله بن سَلام: كذبتم، فيهَا آية الرَّجْم، فَأَتَوْا بِالتَّوراة فَنَشَرُوهَا، فَوَضعَ أحدهم يَده عَلَى آيَة الرَّجْم فقرأ ما قبلها وما بعدها. فَقَال لَه عبد الله بن سَلام: ارْفَعْ يدَك. فَرَفَعَ يده، فَإذا فيهَا آيَةُ الرَّجم، فَقَال: صدَقَ يا محَمَّد، فأمر بِهِما النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرُجِما. قَال: فرأيت الرَّجلَ: يَجْنَأُ عَلَى المرأة يَقِيهَا الْحجارة».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << Judeus vieram ter o mensageiro de Allah e disseram para ele que uma mulher e um homem dentre eles teria cometido adúlterio. O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - perguntou-lhes: Na Tora não encontram algo sobre o apedrejamento? Responderam: Expomos eles e levam chibatadas. Abdullah ibn Salam disse: Mentiram, existe o versículo sobre o apedrejamento. Eles trouxeram a Tora e deixaram aberto, e um deles colocou a mão por cima do versículo sobre o apedrejamento e leu os versiculos anteriores (ao do apedrejamento) e versiculos seguintes. Então, Abdullah ibn Salam disse: Levante a tua mão. Ele levantou a mãe dele,e nele estava o versículo sobre o apedrejamento. Ele disse: Falou a verdade ó Muhammad, então o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ordenou que ambos fossem apedrejados. Disse: Vi o homem cercando a mulher protegendo-a das pedras >>.
Autêntico - Acordado

Explanação

Quando ocorreu o adultério entre um homem e uma mulher diante dos judeus na época do profeta (Muhammad) vieram ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - querendo que ele julgasse o caso deles, talvez encontrem uma sentença mais leve do que está na Tora, que é o apedrejamento. O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - perguntou-lhes acerca da sentença de Allah na Tora, para expor para eles e não para colocar em práctica, então, eles mentiram dizendo: a sentença para eles é a exposição dos adúlteros. Abdullah ibn Salam - Que Allah esteja satisfeito com eles - desmentiu-os, e quando abriram a Tora encontraram a sentença nela, que é de apedrejamento ao adúltero casado, então, ele (o profeta) ordenou que ambos fossem apedrejados. E a nossa shariah julga as outras legislações e é revogadora delas, mas neste hadith o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - perguntou-lhes acerca da sentença da Tora no apedrejamento; para que se estabeleça uma evidência do Livro deles, pelo qual eles negaram que exista nele o apedrejamento do casado, e para esclarecê-los que os Livros de Allah são unânimes nessa eterna sentença que detém os malfeitores.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Chinesa Persa indiano Hauçá
Ver as traduções