+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: «فَمَنْ؟».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2669]
المزيــد ...

Abu Sa‘id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cu siguranță veți urma calea celor de dinaintea voastră, palmă cu palmă, cot cu cot (centimentru cu centrimetru și metru cu metru) atât de mult încât dacă ei ar intra într-o gaură de șarpe, voi v-ați duce după ei.” Am spus: „O Mesager al lui Allah, (Te referi la) Evreii și Creștinii?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „(La) cine altcineva?”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Muslim - 2669]

Explicarea sensurilor

El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a înștiințat despre situația unor oameni din națiunea sa după moartea sa, și anume că vor urma calea evreilor și a creștinilor în credința, acțiunile, obiceiurile și tradițiile lor, urmându-i palmă cu palmă, cot cu cot atât de mult încât dacă aceștia ar intra într-o gaură de șopârlă, aceștia s-ar duce după ei.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Somaleză Kinyarwanda Malagasy Oromo Canadiană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Unul dintre semnele misiunii sale profetice (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost faptul că el a vorbit despre evenimente din viitor, ce nu se petrecuseră încă, dar care au avut loc așa cum a povestit el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).
  2. Interzicerea ca musulmanii să-i imite pe necredincioși, fie în credință, acte de adorare, sărbătoriri sau îmbrăcăminte specifică.
  3. Clarificarea aspectelor morale cu exemple concrete pentru a-i învăța pe oameni Islamul.
  4. Șopârla: un animal cu o vizuină foarte întunecată și urât mirositoare. Este o reptilă care se găsește în abundență în deșert. Motivul pentru care a fost menționată viziuna șopârlei este pentru că aceasta este foarte îngustă și prost făcută. Însă unii musulmani le vor urma calea necredincioșilor atât de mult, încât dacă ei ar intra într-o vizuină îngustă, i-ar urma îndeaproape!