+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: «فَمَنْ؟».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2669]
المزيــد ...

Abu Szaid al-Khudri-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Bizonnyal, követni fogjátok az előttetek éltek szokásait, akár egy hüvelyknyit, majd ismét egy hüvelyknyit, karnyit majd ismét egy karnyit, még akkor is ha ők bemennének egy gyík üregébe, ti követnétek őket oda." Mondtuk: Ó, Allah Küldötte! A zsidókat és a keresztényeket? Ő így válaszolt: "Ki mást?"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2669]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmondja: mi fog történni Népének egy csoportjával, az ő ideje lejárta (halála) után, ez pedig nem más, mint a zsidók és a keresztények útjának a követése - a hitvallásaikban, tetteikben, szokásaikban, őseik utánzásában - pontos precíz követésük hüvelykenként, karnyi mennyiségben; így ha azok bemennének egy gyík üregébe, majdan ők is követnék őket oda.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Prófétaságának egyik bizonyító erejű jele, hiszen olyan dologról tudósított, ami még nem történt meg az ő idejében, ám a későbbiekben úgy történt, ahogyan arról hírt adott.
  2. Tilos a muszlimok számára hasonlatossá válni a hitetlenekhez, akár a hitvallásaikban, istentiszteleteikben, ünnepeikben, ruházataikban, amelyek csak rájuk jellemzők.
  3. Az elvont, szellemi fogalmak megvilágítása érzékelhető és érzékletes példákkal, ezek az Iszlám tanítási módszerei közé tartoznak.
  4. A gyík: egy állat, amely egy sötét és kellemetlen szagú lyukban él. A hüllők csoportjába tartozik, a Szaharában igen gyakori. A gyík üregének kiemelésének lényege: nagyon szűk és rossz minőségű, ennek ellenére ők - követve nyomdokaikat, és követve módszereiket - ha azok bemennének egy ilyen szúk és rossz helyre, ők egyetértenének és követnék őket. Allah az, Akihez segítségért fordulhatunk.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Pastu Asszámi Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása