+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: «فَمَنْ؟».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2669]
المزيــد ...

Imepokelewa kutoka kwa Abuu Saidi Al-Khuduriy -Radhi za Mwenyezi Mungu ziwe juu yake- amesema: Amesema Mtume -Rehema na amani ziwe juu yake-:
“Hakika mtafuata njia za walio kuwa kabla yenu, hatua kwa hatua, na dhiraa kwa dhiraa, hata wakiingia kwenye pango la mburukenge, mtawafuata.” Tukasema: Ewe Mtume wa Mwenyezi Mungu, unakusudia Mayahudi na Wakristo? Akasema: “Kwa hiyo ni nani?”

[Sahihi] - [Wamekubaliana Bukhaariy na Muslim] - [صحيح مسلم - 2669]

Ufafanuzi

Anaeleza rehema na amani za Mwenyezi Mungu zimshukie, jinsi hali ya baadhi ya watu wa Umma wake watakavyokuwa baada ya zama zake, ambako ni kufuata njia ya Mayahudi na Wakristo katika imani, matendo, desturi na mila zao, kufuata kwa undani sana, inchi kwa inchi, na dhiraa kwa dhiraa, hata wakiingia katika tundu la mburukenge, nao wataingia nyuma yao.

Tafsiri: Lugha ya kiingereza Lugha ya Kiurdu Kiispania Lugha ya Kiindonesia Ki ighori Kibangali Lugha ya kifaransa Kituruki Lugha ya Kirashia Lugha ya Kibosnia Kisin-hala Kihindi Kichina Kifursi Kivetenamu Kitagalogi Kikurdi Kihausa Kireno Kimalayo Kitelguu Thai Pashto Kiassam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الدرية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga
Kuonyesha Tarjama

Katika Faida za Hadithi

  1. Hii ni alama miongoni mwa alama za utume wake, kwani alilieleza hilo kabla halijatokea, na limetokea kama alivyoeleza.
  2. Katazo la Waislamu kuwaiga makafiri, iwe katika imani zao, ibada, sherehe, au nguo zao maalum kwa ajili yao.
  3. Kufafanua mambo ya yasiyoonekana kwa mifano ya vitu vyenye kuonekana, hii ni katika mbinu za kufundishia katika Uislamu.
  4. Mburukenge: Ni mnyama ambaye shimo lake lina giza kupindukia na lina harufu mabaya. Ni mtambaazi ambaye hupatikana kwa wingi jangwani, na sababu ya kufananisha na shimo la mburukenge ni wembamba wake sana na ubaya wake. Hata hivyo, kwa sababu ya kufuata mienendo yao, na kufuata kwao njia zao, laiti wangeingia kwenye wembamba huu mbaya namna hiyo, basi wangelikubaliana nao! Tunamuomba Mwenyezi Mungu Msaada!.