عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: «فَمَنْ؟».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2669]
المزيــد ...
از ابوسعید خدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: «فَمَنْ؟».
«اینکه مو به مو از راه و روش پيشينيان پیروی می کنید، امری حتمی و قطعی است، تا جايی كه اگر به لانه ی سوسماری داخل شوند، از آنان پیروی خواهید نمود». گفتيم: ای رسول الله، آيا منظورتان يهود و نصارا است؟ فرمود: «فَمَن؟»: «پس چه كسانی هستند؟».
[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح مسلم - 2669]
او صلی الله علیه وسلم می فرماید که وضعیت برخی از امتش بعد از زمان او چگونه خواهد بود، و آن پیروی از سیرۀ یهود و نصارا در عقاید و اعمال و عادت ها و تقالید آنان می باشد که با دقت کامل انجام می دهند، وجب به وجب، و گز به گز، حتی اگر وارد لانۀ سوسماری شوند آنان به تعقیب شان وارد آن خواهند شد.