عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: «فَمَنْ؟».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2669]
المزيــد ...
艾布·赛义德·胡德利(愿主喜悦之)传述,他说:安拉的使者(愿主福安之)说:
“你们必将步步紧随前人的步伐,即使他们进入鳄晰的洞穴,你们也必紧随其后。”我们说:安拉的使者啊!犹太人和基督教吗?他说:“还有谁呢?”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [穆斯林圣训集 - 2669]
先知(愿主福安之)叙述了在他以后他的部分民众的状态,即追随犹太人和基督教的道路,效仿他们的信仰、行为、习惯和传统,他们将以非常细微的方式,即使他们钻进鳄晰之洞穴,他们也必紧随其后。