Lista hadisurilor

Cu adevărat, faptele sunt (socotite) conform intențiilor lor și fiecare om va obține ceea ce a intenționat
عربي Engleză Urdu
Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Oricine introduce în această religie a noastră ceva ce nu face parte din ea, acel lucru este respins
عربي Engleză Urdu
Islamul înseamnă să mărturisești că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și că Mohammad este Mesagerul lui Allah, să îndeplinești Rugăciunea, să plătești Dania, să postești în luna Ramadan și să faci Pelerinajul la Casa cea Sfântă, dacă ai această posibilitate
عربي Engleză Urdu
„Islamul este clădit pe cinci stâlpi: mărturisirea că nimeni nu este demn de adorare cu excepţia lui Allah şi că Mohammed este Trimisul Său
عربي Engleză Urdu
Dreptul lui Allah asupra robilor Săi este ca ei să Îl adore pe El și să nu-I facă pe nimeni asociat. Iar dreptul robilor asupra lui Allah este ca El să nu-l pedepsească pe acela care nu-I face pe nimeni asociat
عربي Engleză Urdu
Nu este nimeni care să mărturisească sincer, din inima sa, că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și că Mohammed este mesagerul lui Allah, fără ca Allah să nu îl fi interzis Focului
عربي Engleză Urdu
Pentru cel care a spus: „La ilaha illa Allah” și care arată necredință față de orice Îi este făcut asociat lui Allah, averea și sângele său au devenit inviolabile (și protejate), iar socoteala lui va fi cu Allah
عربي Engleză Urdu
Cel care moare fără a-I face parteneri lui Allah va intra în Paradis, iar cel care moare asociind altceva cu Allah va intra în Focul Iadului.”
عربي Engleză Urdu
Cel care moare invocându-i pe alții drept parteneri ai lui Allah, va intra în Focul Iadului
عربي Engleză Urdu
Tu vei întâlni niște oameni care au primit Scriptura, așa că primul lucru la care să îi chemi când ajungi la ei să fie mărturisirea că nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah și că Mohammed este Mesagerul lui Allah
عربي Engleză Urdu
Cel mai fericit să primească mijlocirea mea în Ziua Judecății va fi acela care spune „Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah”, cu devoțiune și sinceritate, din inima sau sinele său.”
عربي Engleză Urdu
„Credința are peste șaptezeci sau peste șaizeci de ramuri, dintre care cea mai înaltă este mărturisirea că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și cea mai joasă este îndepărtarea a ceea ce este vătămător de pe un drum public
عربي Engleză Urdu
L-am întrebat pe Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) care păcat este cel mai mare pentru Allah? El a spus: „Să îi faci asociați lui Allah în vreme ce El te-a creat
عربي Engleză Urdu
Eu sunt Cel mai puțin în nevoie de a Mi se face parteneri (și nu am nicio nevoie de aceștia). Așadar, cel care va plini o faptă în care asociază și pe altcineva alături de Mine, îl resping pe el, cât și fapta lui de politeism
عربي Engleză Urdu
„Toți cei din Națiunea mea vor intra în Paradis, cu excepția acelora care se împotrivesc
عربي Engleză Urdu
Nu exagerați în privința elogierii mele, așa cum au făcut-o creștinii, preamărindu-l pe fiul Mariei, pentru că eu nu sunt decât un rob al lui Allah, așadar spuneți (despre mine) robul lui Allah și Mesagerul Său
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu crede cu adevărat, până ce nu mă va iubi mai mult decât îl iubește pe părintele său, pe fiul său și pe toți oamenii de pe pământ.”
عربي Engleză Urdu
„Lăsați-mă așa cum v-am lăsat eu. Cei care au fost înaintea voastră au fost distruși pentru că nu au crezut sau au avut păreri diferite de
عربي Engleză Urdu
„Transmiteți de la mine chiar și un singur verset, și spuneți povestirile neamului lui Israel, pentru că nu este niciun păcat în aceasta. Iar acela care spune în mod intenționat o minciună despre mine, să-și ocupe locul în Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Curând, unul dintre hadisurile mele va ajunge la un bărbat, în vreme ce el stă întins pe așternutul său și va spune: «Între noi și voi se află Cartea lui Allah
عربي Engleză Urdu
Fie ca blestemul lui Allah să se abată asupra evreilor și creștinilor, căci ei au luat mormintele profeților lor drept lăcașuri de cult
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, nu face din mormântul meu un idol care să fie adorat!”
عربي Engleză Urdu
„Nu faceți din casele voastre morminte și nu faceți din mormântul meu un prilej de celebrare; și trimiteți binecuvântări asupra mea, pentru că acestea mă vor ajunge oriunde ați fi.”
عربي Engleză Urdu
Aceștia sunt oameni, care atunci când un dreptcredincios dintre ei moare, construiesc un loc de rugăciune pe mormântul lui
عربي Engleză Urdu
Sunt disculpat în fața lui Allah de a fi luat pe oricare dintre voi ca prieten apropiat, pentru că Allah Însuși m-a luat pe mine ca prieten apropiat, așa cum l-a luat și pe Avraam ca prieten apropiat
عربي Engleză Urdu
Nu ai vrea să îți transmit ție învățăturile pe care mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi le-a transmis? - Nu lăsa nicio statuie ridicată, dărâm-o; și niciun mormânt înălțat, niveliază-l!
عربي Engleză Urdu
Tiyara (credința în semne rele sau superstiții) este Șirk (asociere cu Allah), Tyiara este Șirk, Tyiara este Șirk – de trei ori.” Apoi a adăugat: „Și nu este niciunul dintre noi care să nu simtă ceva din aceasta, dar Allah Preaslăvitul și Preaînaltul o îndepărtează prin încrederea (Tauakkul) în El.”
عربي Engleză Urdu
„Nu este dintre noi acela care caută semne nefaste sau care caută să-i fie făcute astfel de semne de rău augur, sau care practică vrăjitoria sau care pretinde să îi fie făcută pentru el
عربي Engleză Urdu
Nu există nicio boală, niciun semn rău, iar mie îmi place un semn bun. Ce este un semn bun? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus un semn bun este un cuvânt bun
عربي Engleză Urdu
Stiți voi ce a spus Domnul vostru?" Ei au răspuns: „Allah și Mesagerul Său știu cel mai bine." A răspuns: „El a spus: «Dintre robii Mei unii au ajuns dimineața cu credință în Mine, iar alții necredincioși
عربي Engleză Urdu
Cel care poartă amulete este politeist.”
عربي Engleză Urdu
„Farmecele, talismanele și poțiunile pentru dragoste sunt Șirk (politeism)
عربي Engleză Urdu
„Rugăciunea celui care merge la un prezicător și îl întreabă despre ceva anume (în care mai apoi crede), nu îi va fi acceptată timp de patruzeci de nopți
عربي Engleză Urdu
„Cel care a jurat pe altceva în afară de Allah a comis un act de necredință sau de politeism.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care jură pe Amanah (încredere) nu este dintre noi.”
عربي Engleză Urdu
Jur pe Allah că dacă, prin Voia lui Allah, fac vreodată un jurământ și apoi văd că altceva are întâietate, fac ispășire pentru jurământul meu și împlinesc ceea ce pare a fi mai bun
عربي Engleză Urdu
„Nu spuneți: Ceea ce Voiește Allah voiește și cutare și cutare, ci spuneți: Ceea ce Voiește Allah, apoi ceea ce voiește cutare și cutare.”
عربي Engleză Urdu
„«Lucrul de care mă tem cel mai mult pentru voi este șirk-ul minor (politeismul minor).» Companionii au întrebat: «O, Mesager al lui Allah, ce este shirk-ul minor?» El (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a răspuns: «Ipocrizia
عربي Engleză Urdu
„Nu îl va acuza un om pe un altul de imoralitate (Fusuq) sau de necredință (Kufr), fără ca această acuzație să se întoarcă împotriva lui, dacă cel acuzat nu este astfel.”
عربي Engleză Urdu
„Sunt două lucruri pe care oamenii le fac și care sunt considerate semne de necredință: calomnia și jelirea excesivă a morților.”
عربي Engleză Urdu
„Nu vă așezați pe morminte și nici nu faceți rugăciunea înspre ele.”
عربي Engleză Urdu
„Îngerii nu intră într-o casă în care se află un câine sau în care sunt (atârnate) imagini (de ființe însuflețite).”
عربي Engleză Urdu
„Îngerii nu îi însoțesc pe călătorii care au cu ei un câine sau un clopot.”
عربي Engleză Urdu
„Satana vine la om şi începe să spună: «Cine a creat asta? Și asta cine a creat-o?», până când ajunge să spună: «Și cine l-a creat pe Domnul tău?» Atunci când unei persoane i se întâmplă acest lucru, ar trebui să caute adăpost la Allah și să se oprescă din a se mai întreba
عربي Engleză Urdu
Dacă vreunul dintre voi este ostil cu un prieten de-al meu, îi voi declara război. Cel care dorește să se apropie de Mine, să o facă prin îndeplinirea faptelor obligatorii. Dacă un om dorește să se apropie de Mine prin îndeplinirea de fapte suplimentare, atunci Eu îl voi iubi, iar atunci când îl voi iubi, Eu voi fi auzul său cu care el aude, văzul său cu care el vede, mâna sa cu care el apucă sau prinde și piciorul său cu care el merge. Dacă îmi va cere, îi voi da, iar dacă caută refugiu la Mine, îi voi oferi refugiu. Nu am ezitat cu privire la nimic, așa cum nu am ezitat la luarea sufletului unui credincios căruia nu i-a plăcut moartea, pentru că nu-mi place să îi plâng moartea, dar el nu o poate scăpa.”
عربي Engleză Urdu
Să aveți frică de Allah, să îl ascultați pe liderul vostru și să îi fiți lui supuși chiar dacă acesta este un sclav Abisinian. Voi veți vedea un conflict mare după ce eu voi muri. Vă sfătuiesc să îmi urmați calea
عربي Engleză Urdu
„Cel care a părăsit supunerea și conformarea (față de conducătorul de drept) și s-a izolat de comunitate (islamică unitară, renegând-o) și a murit astfel, moartea lui a fost asemenea celor din Jahilyyah (perioada preislamică)
عربي Engleză Urdu
Nimeni nu este pus de către Allah într-o poziție de autoritate și moare în vreme ce el îi înșală pe cei aflați sub autoritatea sa, fără ca Allah să îi interzică Paradisul
عربي Engleză Urdu
„(În viitor) vor fi Amiri
عربي Engleză Urdu
„După mine va fi favoritism și multe lucruri care nu vă vor plăcea. Companionii au întrebat: „Ce ne poruncești să facem? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Îndepliniți ceea vi se cere de la voi și cereți lui Allah dreptul vostru.”
عربي Engleză Urdu
„Fiecare dintre voi este păzitor
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, tratează-i cu asprime pe aceia care au autoritate asupra Națiunii mele și îi tratează pe ei cu asprime, și arată blândețe față de cei care au autoritate asupra Națiunii mele și arată blândețe față de ei
عربي Engleză Urdu
Religia este „Nasihah” (sfătuire și sinceritate)
عربي Engleză Urdu
Dacă îi vezi pe cei care urmează versetele ambigue, ei sunt cei numiți aici de Allah; așa că fii cu băgare de seamă în privința lor
عربي Engleză Urdu
„Oricare dintre voi vede un rău, să îl îndrepte fizic, cu mâna sa; și dacă nu este capabil de aceasta, atunci cu vorba; și dacă nu este capabil nici de aceasta, atunci (să îl nege) în inima sa, și aceasta din urmă este cea mai slabă formă de credință
عربي Engleză Urdu
Exemplul unui om care respectă limitele prescrise de Allah și al celui care le încalcă este precum exemplul oamenilor care se îmbarcă pe o corabie după ce au tras la sorți
عربي Engleză Urdu
Cel care îi cheamă pe oameni la adevărata călăuzire va avea o răsplată egală cu cea a celor care îl urmează, fără ca lor să le fie diminuată răsplata
عربي Engleză Urdu
Cel care îndrumă către o faptă bună va primi aceeași răsplată ca și cel care împlinește acea faptă
عربي Engleză Urdu
Islam și anunță-i ceea ce este cerut de la ei cu privire la drepturile lui Allah. Jur pe Allah, dacă Allah călăuzește și un singur om prin tine, este mai bine pentru tine decât a avea cămile roșii.”
عربي Engleză Urdu
Oricine imită un popor face parte din el
عربي Engleză Urdu
„Omul urmează religia (adică căile și manierele) prietenului său apropiat. Așadar, fiecare dintre voi să fie cu băgare de seamă pe cine ia ca prieten apropiat.”
عربي Engleză Urdu
„O parte din comunitattea mea va continua să fie victorioasă până când va veni Porunca lui Allah și ei vor rămâne victorioși.”
عربي Engleză Indoneziană
„Această religie va ajunge peste tot așa cum ajunge noaptea și ziua și Allah nu va lăsa nicio casă fără ca această religie să intre în ea, prin care cei onorabili vor fi onorați, iar cei dizgrațiați vor fi umiliți. Allah îi va onora pe cei onorabili cu Islamul și va umili pe cei dizgrațiați cu necredința
عربي Engleză Urdu
„Islamul a început ca ceva străin și va reveni la a fi străin așa cum a început, așadar binecuvântați sunt străinii.”
عربي Engleză Indoneziană
„Pe Cel în Mâna căruia este sufletul lui Mohammed! Oricine a auzit de mine din această comunitate, fie el evreu sau creștin, însă nu îşi mărturisește credinţa în cele cu care am fost trimis şi moare în această stare de necredinţă, va fi printre oaspeții Focului.”
عربي Engleză Urdu
„Precum acestea, aruncați-le”. Apoi a spus: „Aveți grijă să nu deveniți extremi în chestiuni religioase, pentru că cei de dinaintea voastră au fost distruși fiindcă au devenit extremi în ceea ce privește religia.”
عربي Engleză Urdu
„Cei extremiști sunt distruși
عربي Engleză Urdu
„Evreii sunt cei pe care Allah este mâniat, iar creștinii sunt cei rătăciți.”
عربي Engleză Urdu
„Allah a prescris destinele tuturor creațiilor Sale cu cincizeci de mii de ani înainte de a creea Cerurile și Pământul
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), cel sincer și demn de încredere, a spus: „Fiecare dintre voi este creat în pântecele mamei sale timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți
عربي Engleză Urdu
„Paradisul este mai aproape de unul dintre voi chiar și decât cureaua încălțărilor sale, și tot astfel și Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Focul iadului este înconjurat de pofte, iar Paradisul este înconjurat de adversități
عربي Engleză Urdu
Când Allah a creat Raiul și focul Iadului, l-a trimis pe Jibril
عربي Engleză Urdu
„Focul pe care voi îl aveți (în viața lumească) este a șaptezecea parte din Focul iadului
عربي Engleză Urdu
„În Ziua Judecății Allah va strânge Pământul și va împături Cerurile cu Mâna Sa Dreaptă și va spune: „Eu sunt Regele, unde sunt regii Pământului?”
عربي Engleză Urdu
Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
„În Mâna Căruia se află sufletul meu! Fiul Mariei va veni în curând și va judeca în mod corect. El va distruge crucea, va omorî porcul, va înlătura Jizyah, iar bogăția va fi atât de multă încât nu vor mai rămâne oameni care să o accepte. ”
عربي Engleză Urdu
Spune: „Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah”, pentru a depune mărturie pentru tine întru aceasta în Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
„Fântâna mea (din Ziua Judecății) ar necesita o călătorie de o lună de zile pentru a o traversa. Apa ei este mai albă decât laptele, mirosul ei este mai plăcut decât moscul
عربي Engleză Urdu
„Mai întâi, Moartea va fi adusă sub forma unui berbec cenușiu, alb și negru
عربي Engleză Urdu
„Dacă voi v-ați încrede în Allah așa cum ar trebui să o faceți, El v-ar îndestula așa cum îndestulează păsările, care pornesc dis de dimineață flămânde și se întorc cu burțile pline.”
عربي Engleză Urdu
„Există două binecuvântări pe care majoritatea oamenilor le irosesc: sănătatea și timpul liber.”
عربي Engleză Urdu
„Cel călăre îl salută pe cel care merge, cel care merge îl salută pe cel care stă și cei puțini îi salută pe cei mulți
عربي Engleză Urdu
O, robii Mei, Mi-am interzis mie asuprirea (și nedreptatea) și am făcut-o interzisă printre voi, așadar nu vă asupriți (și nu vă nedreptățiți) unii pe ceilalții
عربي Engleză Urdu
„Feriți-vă de asuprire
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, Allah îi dă opresorului un răgaz și o amânare, însă și atunci când Îl prinde pentru a îl pedepsi, nu îl mai lasă
عربي Engleză Urdu
Allah a scris faptele bune și pe cele rele, apoi a făcut clar acest lucru. Astfel, aceluia care intenționează să facă o faptă bună, dar nu o face, Allah o va înscrie la El ca pe o faptă bună completă; iar dacă intenționează să facă o faptă bună și chiar o face, Allah o va înscrie la El cât zece fapte bune și până la de șapte sute de ori mai mult sau și mai mult. Aceluia, însă, care a intenționat să facă o faptă rea, dar nu o face, Allah o va înscrie la El ca pe o faptă bună completă; iar, dacă intenționează să facă o faptă rea și chiar o face, Allah o va înscrie ca pe o singură faptă rea.”
عربي Engleză Urdu
Cel care face bine în Islam nu va fi pedepsit pentru ceea ce a făcut în timpul Jahiliyei, iar cel care comite răul în Islam va fi pedepsit pentru faptele anterioare, cât și pentru cele ulterioare
عربي Engleză Urdu
Cele pe care tu le spui și la care chemi oamenii sunt, cu adevărat, bune. Doar dacă ne-ai putea spune că există o expiere și o modalitate de ispășire pentru păcatele pe care noi le-am comis
عربي Engleză Urdu
Ai acceptat Islamul împreună cu faptele tale bune anterioare
عربي Engleză Urdu
„Allah nu nedreptățește niciun dreptcredincios în privința faptelor sale bune - El îi va da pentru ele ceea ce este bun în această lume și îl va răsplăti, de asemenea, pentru ele în Viața de Apoi
عربي Engleză Urdu
O, fiu al lui Adam, atâta timp cât Mă vei chema și Mă vei ruga pe Mine, Eu te voi ierta pentru păcatele pe care le-ai săvârșit, fără a le lua în seamă. O, fiul al lui Adam, dacă păcatele tale ar ajunge până la norii din Cer, iar tu Mi-ai cere iertare, Eu te voi ierta, fără a le lua în seamă
عربي Engleză Urdu
Un om a săvârșit un păcat și a spus: „O, Allah, iartă-mi păcatul
عربي Engleză Urdu
„Allah îl va Ierta pe cel care face un păcat și apoi se purifică, se roagă și Îi cere iertare lui Allah.” Apoi a recitat următorul Verset
عربي Engleză Urdu
„Într-adevăr Allah Preaînaltul Își întinde Mâna noaptea pentru ca omul care a păcătuit peste zi să se căiască și Își extinde Mâna ziua pentru ca omul care a păcătuit noaptea să se căiască până când Soarele va răsări din Vest.”
عربي Engleză Urdu
„În fiecare noapte, în cea de-a treia parte a acesteia, Domnul nostru, Preaslăvitul și Preaînaltul, coboară la Cerurile vieții lumești
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, ceea ce este Halal și permis este clar și vădit, iar ceea ce este Haram și interzis este clar și vădit
عربي Engleză Urdu
„Nu-i insultați pe companionii mei, căci, dacă vreunul dintre voi ar oferi (pe calea lui Allah) cât Muntele ‘Uhud în aur, aceasta nu ar echivala nici măcar cu un Mudd (cantitatea de hrană care poate fi cuprinsă cu palmele împreunate) și nici măcar cu jumătate de Mudd cheltuit de unul dintre ei.”
عربي Engleză Urdu
O, băiete! Te voi învăța niște vorbe (de înțelepciune): Ai grijă de respectarea poruncilor lui Allah și Allah va avea grijă de tine și te va proteja. Ai grijă de respectarea poruncilor lui Allah și Îl vei găsi pe Allah înaintea ta călăuzindu-te, protejându-te, susținându-te. Dacă ceri și te rogi, cere numai de la Allah, iar când cauți ajutorul, caută ajutorul numai la Allah
عربي Engleză Urdu
spune-mi ceva despre Islam ce nu mai trebuie să întreb pe nimeni altcineva decât pe tine. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Spune: Cred în Allah și apoi stai pe Calea cea dreaptă.”
عربي Engleză Urdu
„Credincioşii, în dragostea, mila şi sentimentele pentru fratele lor, sunt precum un trup: dacă o parte a acestuia simte durere, atunci toate celelalte părţi ale corpului simt durere prin febră şi somnolenţă.”
عربي Engleză Urdu
„Pentru cel care a făcut abluțiunea în cel mai bun mod cu putință păcatele au ieșit din trupul său, până și de sub unghii.”
عربي Engleză Urdu
O, Mesager al lui Allah, atunci când călătorim pe mare, luăm cu noi puțină apă, iar dacă facem abluțiunea cu ea, atunci ne va fi sete. Să facem abluțiunea cu apă din mare? Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Apa mării este pură, iar animalele sale moarte sunt permise.”
عربي Engleză Urdu
„Când apa ajunge la două qullah, nu devine impură.”
عربي Engleză Urdu
„Când vă faceți nevoile, să nu vă îndreptați către Qiblah și nici să nu vă întoarceți cu spatele la ea, ci întorceți-vă către Est sau Vest.”
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu ar trebui să își țină penisul cu mâna dreaptă în timp ce urinează și nici nu ar trebui să se spele cu mâna dreaptă și nu ar trebui să sufle peste vasul (din care bea apă).”
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi se trezește din somn, să își sufle nasul de trei ori, deoarece diavolul își petrece noaptea în nările lui.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să facă o baie rituală cu o Sa‘a (patru Mudd) și până la cinci Mudds de apă și obișnuia să facă abluțiunea cu un Mudd (cantitatea care poate fi cuprinsă de palmele împreunate ale unei persoane de talie medie)
عربي Engleză Urdu
„Allah nu va accepta Rugăciunea celui care a eliminat gaze până când acesta nu va face (din nou) Uudu (abluțiunea).”
عربي Engleză Urdu
că a văzut un om făcând uudu (abluțiunea) pentru Rugăciune și nu a spălat o parte de pe picior de mărimea unei unghii. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a văzut și a spus: „Du-te înapoi și fă uudu în mod corespunzător.” Atunci omul s-a dus înapoi și a făcut uudu din nou, apoi s-a rugat
عربي Engleză Urdu
„Vai de călcâiele ajunse în Foc! Împliniți abluțiunea voastră pe deplin.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să facă abluțiunea înainte de fiecare Rugăciune
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a efectuat abluțiunea spălându-și părțile corpului (implicate în abluțiune) o singură dată
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a efectuat abluțiunea spălând părțile corpului implicate în aceasta de două ori
عربي Engleză Urdu
Dacă cineva a făcut abluțiunea așa cum și eu am făcut și apoi împlinește două raka' (două unități de Rugăciune) în timpul cărora nu este preocupat de nimic altceva, Allah îi va ierta păcatele sale trecute
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi se trezește din somn să facă ablutiunea
عربي Engleză Urdu
Ei vor fi torturați, și nu vor fi torturați pentru un păcat mare (considerat astfel de oameni). Dar păcatul este mare. Unul dintre ei nu a avut grijă să nu fie murdar de urină, iar celălalt obișnuia să bârfească
عربي Engleză Urdu
Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) intra la toaletă spunea: „O Doamne, caut refugiu la Tine de răi și de rele (dintre diavoli).”
عربي Engleză Urdu
Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ieșea de la baie, el spunea: „Ghufranak” (Cer Iertarea Ta)
عربي Engleză Urdu
„Siwak-ul aduce purificarea gurii și Mulțumirea Domnului (tău).”
عربي Engleză Urdu
Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se trezea noaptea își curăța gura cu Siwak (bețișorul pentru curățarea dinților)
عربي Engleză Urdu
„Dacă nu mi-ar fi fost teamă că le voi îngreuna (viața) dreptcredincioșilor sau comunității mele (Ummah), le-aș fi poruncit să folosească Siuak-ul (bețișorul pentru curățarea dinților) înaintea fiecărei Rugăciuni.”
عربي Engleză Urdu
„Fiecărui musulman i se impune ca odată la șapte zile să facă o baie generală în care să-și spele capul și corpul (în întregime).”
عربي Engleză Urdu
„Sunt cinci acțiuni care fac parte din Fitra (natura înnăscută a omului): circumcizia, raderea părului pubian, tunderea mustății, tăierea unghiilor și smulgerea părului axial.”
عربي Engleză Urdu
Eram unul dintre bărbații care avea lichid prostatic
عربي Engleză Urdu
Atunci când Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) făcea baie după o impuritate majoră, el își spăla mâinile, făcea abluțiunea pentru Rugăciune, făcea baie și apoi își trecea mâinile prin par. Turna apă de trei ori peste cap, apoi își spăla restul corpului. Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a spus: Eram cu Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și ne spălam dintr-un singur vas
عربي Engleză Urdu
„Ar fi fost suficient să faci asta” apoi a bătut pământul cu palmele o dată, a șters peste mâna dreaptă cu mâna stângă și exteriorul palmelor și fața.”
عربي Engleză Urdu
Lasă-i pentru ca i-am pus după ce m-am purificat
عربي Engleză Urdu
?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nu, pentru că sângele acesta vine dintr-o venă și nu este menstruație. Așadar când vine menstruația, nu îndeplini Rugăciunea, iar când se termină, spală sângele și roagă-te
عربي Engleză Urdu
„Dacă unul dintre voi simte că ceva se întâmplă în abdomenul lui și nu este sigur dacă a eliberat un vânt sau nu, nu ar trebui să părăsească moscheea (împlinirea Rugăciunii) decât dacă a auzit un sunet sau a simțit vreun miros”
عربي Engleză Urdu
„Dacă un câine a băut apă din vasul vreunuia dintre voi, să-l spele de șapte ori.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă atunci când muezinul spune: „Allahu Akbar, Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț), unul dintre voi spune (asemenea lui): „Allahu Akbar, Allahu Akbar”
عربي Engleză Urdu
„Când auziți Muezinul, repetați ceea ce spune acesta și apoi invocați binecuvântările lui Allah asupra mea
عربي Engleză Urdu
„Cel care spune, atunci când îl aude pe muezin: „Ua ana Aș-hadu an la ilaha illallah uahdahu la șarika lahu, ua aș-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu, radaytu Billahi rabban ua bil-islami dinan ua bi muhammadin nabiyyan (Mărturisesc că nimeni nu merită a fi adorat decât Allah Singurul, care nu are partener și mărturisesc că Mohammed este Robul și Mesagerul Său și că Allah este Domnul meu, Islamul este religia mea și Mohammed este Profetul meu), va avea păcatele iertate.”
عربي Engleză Urdu
„Cine spune, atunci când aude Chemarea (la Rugăciune): O, Allah, Stăpân al acestei chemări desăvârșite și al Rugăciunii care va fi împlinită, dăruiește-i lui Mohammed mijlocirea (al-Uasilah) și onoarea (al-Fadilah) și ridică-l la rangul lăudat (Maqam mahmud) pe care i l-ai promis!”, îi va fi permisă mijlocirea mea (Șafaʿa) în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
„Ruga dintre Adan (Chemarea la Rugăciune) și Iqama nu este respinsă.”
عربي Engleză Urdu
„Poți auzi chemarea la Rugăciune?" El a răspuns: „Da.” Atunci i-a zis: „Atunci răspunde-i
عربي Engleză Urdu
„«Ați mai observa vreo urmă de murdărie pe corpul vreunuia dintre voi, dacă ați ar avea un râu în fața casei sale în care v-ați spăla de cinci ori pe zi?» Ei au răspuns: «Nu, nu ar rămâne nicio murdărie
عربي Engleză Urdu
Care faptă îi este mai dragă lui Allah? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Rugăciunea la timpul ei.” A întrebat mai departe: „Apoi care faptă?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „bunătatea față de părinți.” A întrebat mai departe: „Apoi care faptă?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Lupta pe Calea lui Allah.”
عربي Engleză Urdu
Orice musulman care participă la o Rugăciune obligatorie și îndeplinește abluțiunea și se apleacă cu smerenie, va avea păcatele expirate, cu excepția păcatelor majore
عربي Engleză Urdu
„Cele cinci Rugăciuni (zilnice), Rugăciunea de vineri până la următoarea Rugăciune de vineri și Ramadanul până la următorul Ramadan sunt o ispășire a păcatelor comise între ele, atâta timp cât păcatele majore sunt evitate
عربي Engleză Urdu
Rugăciunea și ceea ce dețin mâinile voastre drepte”,repetând aceasta până și-a dat ultima suflare cu aceste cuvinte în pieptul său, iar limba lui abia mai putea să le rostească.”
عربي Engleză Indoneziană
„Impuneți-le copiilor voștri să facă Rugăciunea la vârsta de șapte ani, loviți-i (ușor - în terminologia islamică, înțelesul cuvântului a lovi nu este același cu acela pe care îl folosim astăzi) pentru (neîndeplinirea) acesteia la zece ani și separați-i în locurile lor de dormit.”
عربي Engleză Urdu
„Allah Preaslăvitul și Preaînaltul a spus: „Am împărțit Rugăciunea în două jumătăți între mine și robul Meu, iar robul Meu va primi ceea ce el cere
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, diferența dintre noi și ceilalți (necredincioșii) este Rugăciunea, iar cel care a abandonat Rugăciunea a devenit necredincios.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, ceea ce se interpune între om și politeism și necredință (șirk și kufr) este părăsirea Rugăciunii.”
عربي Engleză Urdu
„O, Bilal, fă Iqama (chemarea pentru începerea Rugăciunii) și liniștește-ne prin ea!”
عربي Engleză Urdu
‘Allahumma ba’id baini wa baina khatayaya kama ba’adta bainal-mașriqi ual-maghrib; Allahumma naqqini min khatayay kath-thaubil abyad minad- danas; Allahummaghsilni min khatayaya bil-ma’i uaththalji ual-barad (O Allah, îndepărtează-mă de păcatele mele precum ai îndepărtat Estul de Vest, O Allah purifică-mă de păcatele mele precum un veșmânt alb este curățat de murdărie, O Allah curăță-mă de păcatele mele cu apă, zăpadă și grindină.)”
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să își ridice mâinile la nivelul umerilor și apoi spunea Takbir (Allahu Akbar - Allah este Cel mai Măreț), apoi făcea Ruku (se apleca). Iar când își ridica capul din Ruku (plecăciune), își ridica mâinile și spunea
عربي Engleză Urdu
„Rugăciunea celui care nu recită surah al Fatiha nu este validă.”
عربي Engleză Urdu
(Ruku’) până când te liniștești în poziția de Ruku’. Apoi ridică-te până când stai drept. Apoi prosternează-te (Sujud) până când te liniștești în poziția de Sujud. Apoi ridică-te până când te simți liniștit în șezut. Fă acest lucru în toată rugăciunea ta.”
عربي Engleză Urdu
Și jur pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, că dintre voi eu sunt cel care se aseamănă cel mai mult Rugăciunii Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și aceasta a fost modul în care el și-a îndeplinit Rugăciunea, până ce a părăsit această lume.”
عربي Engleză Urdu
Mi-a fost poruncit să mă prosternez pe șapte oase
عربي Engleză Urdu
„Domnul Stăpânitor este cel mai aproape de robul Său în ultima parte a nopții
عربي Engleză Urdu
Într-adevăr îl vei vedea pe Domnul tău la fel cum vezi această lună. Dacă poți să nu neglijezi o Rugăciune
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să recite în cele două Unități de Rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr: „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun) și „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas)
عربي Engleză Urdu
„Cel care îndeplinește Bardayn (cele două Rugăciuni răcoritoare -Fajr și Asr) va intra în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care s-a rugat rugăciunea de Fajr se află sub protecția lui Allah
عربي Engleză Urdu
Aceluia care abandonează rugăciunea de Asr, îi vor fi anulate faptele.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a uitat să îndeplinească Rugăciunea, să o îndeplinească atunci când își aduce aminte; și nu există nicio altă modalitate de ispășire (expiere) în afară de aceasta
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, cea mai grea rugăciune pentru ipocriți este rugăciunea de seară (al-'ișa) și rugăciunea de dinaintea răsăritului soarelui (al-fajr); și dacă ar ști câte binecuvântări sunt în acestea, ei ar veni să le împlinească chiar și dacă ar trebui să se târască pe genunchi
عربي Engleză Urdu
Când Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra) își ridica spatele din Ruku' (plecăciune), el spunea: „Sami'a Allahu liman hamidah
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca între cele două prosternări din Rugăciune să spună: „Rabbi ighfir li, rabbi ighfir li” (Domnul meu, iartă-mă; Domnul meu, iartă-mă!)
عربي Engleză Urdu
Între două prosternării, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună: „Allahumma -ghfir ly (o, Allah, iartă-mă), ua -rhamny (și ai milă de mine), ua 'afiny (și oferă-mi siguranța), ua -hdini (și călăuzește-mă), ua -rzuqny (și îndestulează-mă)
عربي Engleză Urdu
„Când vă Rugați, îndreptați rândurile și puneți-l pe unul dintre voi să vă conducă în Rugăciune și când acesta spune takbir, spuneți și voi takbir după el
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a luat palmele în mâinile sale și m-a învățat ruga Tașahhud așa cum m-a învățat o Surat (un Capitol) din Coran
عربي Engleză Urdu
O Doamne, caut refugiu la Tine de chinurile mormântului și de chinurile Focului și de încercările vieții și a morții și de amăgirea Anticristului
عربي Engleză Urdu
Thawban
عربي Engleză Urdu
„Nu trebuie îndeplinită Rugăciunea atunci când masa a fost deja întinsă și nici atunci când cineva se abține de la a-și face nevoile (și a elimina cele două mizerii - urina și fecalele).”
عربي Engleză Urdu
Acesta este diavolul cunoscut sub numele de Khinzab. Dacă îi simți infuența, caută refugiu la Allah de el și scuipă de trei ori în stânga ta
عربي Engleză Urdu
„Cel mai rău hoț dintre oameni este acela care își fură din propria Rugăciune.” El a spus: „Cum își fură el din Rugăciune?” El a răspuns: „El nu împlinește în mod deplin nici plecăciunea (Ruku‘) și nici prosternarea (sujud) acesteia.”
عربي Engleză Urdu
„Nu-i este frică celui care își ridică capul înaintea Imamului că Allah îi va transforma capul într-un cap de măgar sau înfățișarea în cea a unui măgar?
عربي Engleză Urdu
Abu Sa‘id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă unul dintre voi are dubii în Rugăciunea sa și nu știe dacă s-a rugat trei sau patru unități de Rugăciune (Rakat), să înlăture dubiile sale și să se concentreze pe ceea ce este sigur, apoi să se prosterneze de două ori înainte de a oferi salutările de pace
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut un bărbat făcând rugăciunea singur, în spatele rândului (de bărbați care făceau rugăciunea) și i-a poruncit să repete rugăciunea
عربي Engleză Urdu
I s-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre un om care a dormit toată noaptea până dimineața (după ivirea zorilor), iar el a spus: „Acesta este un om în ale cărui urechi – sau a spus: în a cărui ureche – a urinat diavolul.”
عربي Engleză Urdu
„Cea mai bună zi în care răsare
عربي Engleză Urdu
„Cel care se îmbăiază în ziua de Vineri, asemenea băii făcute pentru impuritate sexuală (ghusl), iar apoi se duce (la moschee după răsăritul Soarelui) este asemenea aceluia care oferă o cămilă drept jertfă
عربي Engleză Urdu
Allahumma Anta as-salam (O, Allah, tu ești pacea și perfecțiunea absolută și dătătorul de pace), ua minka as-salam (și pacea și deplinătatea nu vin decât de la Tine) tabarakta ya Da -l-jalali ua l-ikram
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să rostească aceste cuvinte după fiecare Rugăciune
عربي Engleză Urdu
Că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună după fiecare Rugăciune obligatorie
عربي Engleză Urdu
„Dacă cineva spune după fiecare Rugăciune «Subhan Allah» (Slăvit fie Allah) de treizeci și trei de ori, «Al-hamdu Lillah» (Toată Slava I se cuvine lui Allah) de treizeci și trei de ori şi «Allahu Akbar» (Allah este Cel mai Măreţ) de treizeci şi trei de ori şi spune pentru a completa o sută: «La ilaha illa Allahu, Uahdahu la șarika Lah, Lahu al-mulku ua Lahu al-hamdu, ua Hua ‘ala kulli șai’in Qadir.» (Nu există nimeni şi nimic demn de adorare în afară de Allah, Care nu are parteneri. Lui Îi aparţin Stăpânirea şi toată Slava, şi El este cu Putere peste toate), păcatele lui vor fi iertate, chiar dacă sunt cât spuma mării.”
عربي Engleză Urdu
„Pe cel care recită Ayat-ul-Kursi după fiecare dintre Rugăciunile obligatorii nimic nu îl va împiedica să intre în Paradis cu excepţia morţii.”
عربي Engleză Urdu
Am învățat 10 Rakat
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu renunța niciodată la (Sunnah) celor patru Unități de Rugăciune (Rakat) înainte de Dohor și două Raka înainte de Fajr
عربي Engleză Urdu
„Există o rugăciune între fiecare două Adhanuri (cele două chemări la Rugăciune, cu referire la Adhan și Iqama), există o rugăciune între fiecare două Adhanuri; există o rugăciune între fiecare două Adhanuri.” Iar a treia oară, a adăugat: „pentru cine dorește”
عربي Engleză Urdu
„Când vreunul dintre voi intră în moschee, să ofere două Rak‘ah (unități de Rugăciune) înainte de a se așeza”
عربي Engleză Urdu
„Dacă în timpul Rugăciunii de Vineri, atunci când imamul își ține predica, i-ai spus companionului tău (chiar și numai): „Ascultă (ceea ce se spune)!”, ai dat curs unor vorbe inutile și nefolositoare (ceea ce este interzis).”
عربي Engleză Urdu
„Roagă-te stând în picioare; iar dacă nu poți, roagă-te stând așezat; și dacă nici așa nu poți, roagă-te întins pe-o parte.”
عربي Engleză Urdu
Rugăciunea în această moschee a mea este mai bună decât o mie de Rugăciuni în orice altă moschee, cu excepția Moscheii Sacre (Al-Ka'abah)
عربي Engleză Urdu
Cel care construiește o moschee pentru Allah, Allah îi va construi asemenea ei în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
„Orice proprietar al unei
عربي Engleză Urdu
„Milostenia nu diminuează averea și Allah crește rangul robului Său, sporindu-i onoarea, datorită iertării și îndurării arătate față de ceilalți; iar acela care se smerește cu umilință căutând Mulțumirea lui Allah este înălțat de El.”
عربي Engleză Urdu
Allah a spus: „O fiu al lui Adam, cheltuiește (pe calea Mea) și Eu voi cheltui pentru tine.”
عربي Engleză Urdu
Dacă un om cheltuiește pentru familia lui, căutând prin aceasta mulțumirea lui Allah, îi va fi înregistrată pentru el ca un act de caritate
عربي Engleză Urdu
„Când un om a murit, faptele sale sunt încheiate, cu excepția a trei lucruri: o caritate al cărei folos continuă, cunoștințele benefice răspândite sau un copil evlavios care se roagă pentru el.”
عربي Engleză Urdu
„Argintul pentru aur este Riba (dobândă interzisă), cu excepția cazului în care este făcut mână în mână (schimb imediat și direct). Grâul pentru grâu este Riba, cu excepția cazului mână în mână. Orzul pentru orz este Riba, cu excepția cazului mână în mână. Curmalele pentru curmale sunt Riba, cu excepția cazului în care se schimbă pe loc.”
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a impus plata Zakatului al-Fitr ca fiind o Sa' de curmale sau o Sa' de orz atât musulmanului liber, cât și musulmanului sclav, bărbatului și femeii, tânărului și celui în vârstă, și a poruncit ca acesta să fie plătit înainte ca oamenii să se ducă la Rugăciune
عربي Engleză Urdu
„O, oameni buni, răspândiți salutul păcii (as-salam), hrăniți-i pe ceilalți, păstrați legăturile de rudenie și rugați-vă noaptea când oamenii dorm, și astfel veți intra în pace în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
„O oameni, Allah este Bun și nu acceptă nimic cu excepție a ceea ce este bun. Allah le-a poruncit credincioșilor ceea ce le-a poruncit Mesangerilor. El a spus: «[Allah a Spus]: „O, Mesagerilor, mâncați din cele bune și fiți drepți. Cu adevărat, Eu sunt Bineștiutor a ceea ce săvârșiți voi.” (Coran, 23:51) și a mai spus: „O, voi cei care credeţi! Mâncaţi din bunătăţile pe care Noi vi le-am dăruit şi fiți recunoscători lui Allah dacă numai pe El voi Îl adoraţi!” (Coran, 2:172). Apoi a menționat omul care călătorește pe o distanță lungă, neîngrijit și prăfuit și care își întinde mâinile către Cer spunând: „
عربي Engleză Urdu
„Pe cel ce dă un răgaz cuiva aflat în imposibilitatea de a-și plăti datoria sau îl scutește de o parte din ea, Allah îl va adăposti la umbra Tronului Său în Ziua Judecății, într-o zi în care nu va mai fi nicio altă umbră în afară de Umbra Lui
عربي Engleză Urdu