+ -

عن أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«مَنْ صَلَّى ‌الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 574]
المزيــد ...

Abu Musa al-Ash’ari (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cel care îndeplinește cele două Rugăciuni răcoritoare (Fajr și ʻAsr) va intra în Paradis.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 574]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a îndemnat pe oameni să fie statornici în a îndeplini cele două Rugăciuni reci (Fajr și 'Asr) și le-a dat vești bune celor care le îndeplinesc la timpul lor, în congregație, că acestea sunt un motiv de a fi primiți în Paradis.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Somaleză Kinyarwanda Malagasy Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Virtutea îndeplinirii Rugăciunilor Fajr și Asr deoarece Fajr este prescrisă atunci când oamenii dorm, iar Asr este prescrisă atunci când oamenii sunt ocupați cu munca. Iar cel care le îndeplinește, are mai multe șanse să îndeplinească și restul Rugăciunilor.
  2. Rugăciunile Fajr și Asr sunt numite cele două Rugăciuni răcoritoare pentru că Rugăciunea Fajr are răceala nopții, iar Rugăciunea Asr are răceala zilei, și chiar și când este vreme caldă, timpul lor este mai răcoros.
Mai mult