+ -

عن أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«مَنْ صَلَّى ‌الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 574]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू मुसा अशरी यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जो दोन थंड नमाज (फजर आणि असर) करतो तो स्वर्गात प्रवेश करेल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 574]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) यांनी दोन थंड प्रार्थना म्हणजे फजर आणि असर नमाज अदा करण्यास प्रोत्साहन दिले आहे आणि जे लोक त्यांचे थकबाकी भरण्याची काळजी घेतात त्यांना चांगली बातमी दिली आहे, म्हणजे वेळेवर आणि मंडळीत प्रार्थना करणे, इ. यामुळे त्याला नंदनवनात प्रवेश मिळेल.

Benefits from the Hadith

  1. फजर आणि अस्रची नमाज काटेकोरपणे अदा करण्याचे योग्य कारण, कारण फजरची नमाज गोड झोपेच्या वेळी आणि आसरची नमाज कामाच्या वेळी केली जाते, म्हणून, जो कोणी त्यांचे पालन करतो तो प्रथम उर्वरित प्रार्थनांचे पालन करेल.
  2. फजर आणि अस्रच्या नमाजला थंड प्रार्थना म्हणतात कारण फजरच्या प्रार्थनेदरम्यान रात्र थंड असते आणि आसरच्या प्रार्थनेदरम्यान दिवस थंड असतो, तसे, उन्हाळ्यात आसरची नमाज अदा केली जाते, परंतु त्या वेळी उष्णता पूर्वीपेक्षा कमी असते, किंवा हे नाव तघलिबाला दिले गेले असावे, इथले अरब लोक म्हणून सूर्य आणि चंद्र यांना अल-कमरान म्हणतात, म्हणजे दोन चंद्र.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...