عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا أَتَيْتُمُ الغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا القِبْلَةَ، وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا» قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ بُنِيَتْ قِبَلَ القِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ، وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 394]
المزيــد ...
Abu Ayyub al-Ansari (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Când vă faceți nevoile, să nu vă îndreptați către Qiblah și nici să nu vă întoarceți cu spatele la ea, ci întorceți-vă către Est sau Vest.” Abu Ayyub a spus: Atunci când am ajuns în Levant am văzut că toaletele erau construite în direcția Qiblei, astfel că ne-am întors cu fețele și am cerut iertare de la Allah Preaînaltul.”
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 394]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a interzis oamenilor să fie îndreptați către Qiblah atunci când își satisfac nevoile și să nu se întoarcă cu spatele la ea, ci dimpotrivă să se întoarcă către Est sau Vest dacă Qiblah lor este precum a celor din Medina. Atunci Abu Ayyub (Allah să fie mulțumit de el) a spus că atunci când s-au dus în Levant au văzut că toaletele erau construite în direcția Kaabei, astfel că ei își întorceau fețele din direcția Kaabei și îi cereau iertare lui Allah Preaînaltul.