عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا أَتَيْتُمُ الغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا القِبْلَةَ، وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا» قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ بُنِيَتْ قِبَلَ القِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ، وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 394]
المزيــد ...

Abu Ayyubb Al-Ansar- que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Quando fordes a um lugar para aliviardes (efetuar necessidades), não fiqueis de frente nem de costas para o Quiblah, mas virai para o leste ou para o oeste”. Abu Ayyub disse: Chegámos a Sham encontrámos casas de banho construídas na direção do Quiblah, por isso costumávamos virar para direção oposta e pedir perdão a Allah, o Altíssimo.

[Sahih] - [Bukhari e Musslim] - [Sahih Al-Bukhari - 394]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) proibiu que, ao se aliviar (urinar ou defecar), a pessoa ficasse de frente ou de costas para o Quiblah. Em vez disso, a pessoa deve-se voltar para o leste ou para o oeste, conforme a orientação da Quiblah dos moradores de Madinah. Abu Ayyub (que Allah esteja satisfeito com ele) também contou que, quando chegaram a Sham, encontraram sanitários construídos voltados para a Quiblah, então desviavam seus corpos da direção da Ka'bah e, mesmo assim, pediam perdão a Allah.

Das notas do Hadith

  1. A prudência por detrás disso é mostrar a veneração e o respeito pela Sagrada Ka'bah.
  2. Buscar o perdão (de Allah) após sair do local de satisfação das necessidades.
  3. A boa metodologia de ensino do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele); pois, quando ele mencionava algo proibido, ele guiava (as pessoas) para o que era permitido.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (54)