عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضي الله عنه:
أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ، فَغَسَلَهُمَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، وَقَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 164]
المزيــد ...
Humran, sclavul eliberat al lui 'Uthman ibn' Affan a relatat că l-a văzut pe 'Uthman ibn 'Affan cerând (apă) pentru a face abluțiunea. El a turnat apă din vas în mâinile sale și le-a spălat de trei ori, apoi, cu mâna dreaptă, a luat apă și și-a clătit gura și și-a spălat nasul trăgând apă în nas și apoi suflând-o afară. Apoi și-a spălat fața de trei ori și antebrațele până la coate de trei ori. Apoi și-a trecut mâinile umede peste cap și și-a spălat fiecare picior de trei ori. După aceea, a spus: „L-am văzut pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) făcând abluțiune așa cum eu am făcut și spunând: „Dacă cineva a făcut abluțiunea așa cum și eu am făcut și apoi împlinește două raka' (două unități de Rugăciune) în timpul cărora nu este preocupat de nimic altceva, Allah îi va ierta păcatele sale trecute.”
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 164]
'Uthman ibn 'Affan (Allah să fie mulțumit de el) a transmis și exemplificat practic modul în care Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) împlinea abluțiunea, pentru a-l face cât mai clar. El a cerut apă într-un vas și a turnat apă în mâinile sale de trei ori, spălându-le. După aceea, și-a introdus mâna dreaptă în vas, a luat apă cu ea, a pus-o în gură și apoi a scuipat-o afară. Apoi, a aspirat apă pe nas și a suflat-o afară. Apoi, și-a spălat fața de trei ori, după care și-a spălat antebrațele până la coate de trei ori. Apoi, și-a trecut mâna umedă peste cap o singură dată. După aceea, și-a spălat picioarele până la glezne, inclusiv, de trei ori.
Când a terminat, el i-a înștiințat că l-a văzut pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) făcând abluțiunea în acest mod și că le-a binevestit că acela care a făcut abluțiunea în acest mod, apoi s-a rugat două unități de Rugăciune, cu concentrare și pioșenie și evlavie în vreme ce se afla în Mâinile lui Allah în timpul îndeplinirii acestora, va fi răsplătit de către Allah pentru abluțiunea sa și pentru cele două unități de Rugăciune îndeplinite cu devoțiune și sinceritate numai pentru El, Unicul, cu iertarea păcatelor sale anterioare.